مرحبًا بكم في موقعكم لتعلم اللغة الالمانية واخر المواضيع التي تخص المانيا

25 جملة المانية يحبها الألمان الصفات فى الالمانية Die Adjektive

25 جملة المانية يحبها الألمان الصفات فى الالمانية Die Adjektive

في درس اليوم سنتعرف على مجموعة من الصفات المهمة في الحياة اليومية مع جمل مهمة في الحياة اليومية ..

لأستماع الى اللفظ انزلوا الى نهاية التدوينة يوجد مقطع الفيديو للفظ مع التكرار الصوتي ، إليك بعض الصفات الأكثر شيوعياً في اللغة الالمانية ، بحيث ان هذه الصفات ستساعدك في وصف الأشخاص، الأماكن، الأشياء.
اتمنى ان تستفادون اعزائي القراء من محتوى هذا التدوينة وان يساعدكم في مسيرتكم في تعلم اللغة الالمانية

 

stolz  فخور ، متكبر

Ich bin stolz auf das, was Ich erreicht habe.

أنا فخور بما حققته.

Ich habe Dinge getan, auf die ich nicht stolz bin.

لقد فعلت أشياء لست فخورة بها.

 

 

mutig شجاع ، جريء

Das war ganz schön mutig von dir.

كان ذلك جريئا منك حقا.

Er prahlte damit, wie mutig er doch sei.

كان يتفاخر بمدى شجاعته.

 

glücklich سعيد ، مسرور ، فرح

Das hat mich sehr glücklich gemacht.

هذا جعلني سعيدا جدا.

Dein Lächeln macht mich immer glücklich.

ابتسامتك دائما ما تجعلني سعيدا.

 

zufrieden مرتاح ، راض

Ich bin mit Wenigem zufrieden.

أنا راض بالقليل.

Er ist schwer zufrieden zu stellen.

من الصعب إرضاءه.

 

optimistisch متفائل

Das Leben sieht für eine optimistische Person immer besser aus.

تبدو الحياة دائمًا أفضل للشخص المتفائل.

Du bist also optimistisch für die Zukunft

هل أنت متفائل حول المستقبل؟

motiviert متحمس ، متحفز

Was motiviert dich zum Lernen einer Fremdsprache

ما الذي يحفزك لتعلم لغة أجنبية؟

Er war sehr motiviert, den Wettkampf zu gewinnen.

كان متحمسًا للغاية للفوز بالمسابقة.

 

langweilig ممل ـ مضجر

Das ist unglaublich langweilig.

إنه ممل بشكل لا يصدق.

Nerv mich nicht mit solch langweiligen Fragen!

لا تزعجني بهذه الأسئلة المملة!

 

eilig مستعجل ، على عجلة

Du hättest nicht so eilig kommen müssen.

لم يكن عليك أن تأتي بهذه العجلة.

Ich kann nicht warten, weil ich es eilig habe.

لا استطيع الانتظار لأنني في عجلة من أمري.

 

ernst جادآ

Das kannst du doch unmöglich ernst meinen.

لا يمكنك أن تعني ذلك بجدية.

Ich meinte es ernst, was ich letztens sagte.

كنت جادآ بشأن ما قلته في يوم أمس.

 

überrascht متفاجئ ، ذاهل

Es überrascht mich nicht, das zu hören.

أنا لست مندهشا لسماع ذلك.

Ich war ebenso überrascht wie du.

لقد فوجئت مثلك.

nervös متوتر ، متنرفز

Seine Gegenwart macht mich immer nervös.

وجوده دائما يجعلني متوتر .

Bevor es auf die Bühne geht, bin ich immer nervös.

قبل أن أصعد على خشبة المسرح ، أشعر بالتوتر دائمًا.

 

 

böse غضبان

Ich bin dir nicht böse.

انا لست غاضب منك

Ich verspäte mich um eine halbe Stunde, nicht böse sein.

سوف اتأخر لنصف ساعة ، لا تكن غضبان مني.

للاستماع الى اللفظ

 

https://www.youtube.com/watch?v=3YIXP3LP28I

 

مقاطع صورية للدرس ،

 

شارك المعرفة

Share on facebook
Facebook
Share on whatsapp
WhatsApp
Share on telegram
Telegram
25 جملة المانية يحبها الألمان الصفات فى الالمانية Die Adjektive

تعلم اللغة الالمانية

موقع متخصص بمواضيع اللغة الالمانية والحياة في المانيا

نحن نعمل على الكتابة في اهم المواضيع التي تخص الحياة في المانيا او بشكل عام في اوروبا وايضآ كتابة تدوينات ودروس عن مواضيع تخص اللغة الالمانية.

Deutsch ar

أخبار وأحداث التكنولوجيا
إعلان

مجموعتنا لتعلم اللغة الالمانية

التصنيفات

One Response

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

مواضيع قد تهمك ايضآ :

افضل كتاب تمارين للتدرب على قواعد اللغة الالمانية من A2 الى B2 : Übungsgrammatik für die Grundstufe

  هذا الكتاب يحتوي على مجموعة كبيرة من التمارين للتدرب على جميع قواعد اللغة الالمانية  من المستوى  A2 الى المستوى B2
الآلاف من التدريبات النحوية! كتاب تمارين قواعد اللغة الألمانية هو الشريك التدريبي المثالي للتكرار والدمج والتعميق. تتبع التفسيرات القصيرة والموجزة تمارين شاملة على جميع فصول الكلمات والجمل والنحو. يُعد الكتاب إضافة قيمة إلى قواعد اللغة الألمانية

الرد على الشتائم وقلة الادب باللغة الالمانية!

الرد على الشتائم

من المعروف ان اشهر الطرق للرد على الشتائم هية شتيمة او السباب وتقديم الانتقادات الجارحة وبالنهاية تبادل الشتائم وما ينتج عنه! ولكن ليس دائمآ من المفيد رد الصاع صاعين في بعض الاحيان تكون افضل الطرق للرد حقآ هي تلك التي لا تحتوي على الشتائم بشكل مباشر ولكن تشعر الشخص المقابل انه قد أهين.

 

تحتوي اللغة الالمانية مثل باقي اللغات على امكانيات تعبير جدآ كبيرة وواسعة. يمكن استخدامها في مثل هذه المواقف للرد على الشخص المعتدي او الشخص الذي بدأ بهذا الموقف. سوف نستعرض في هذا المقال اهم طرق الرد في اللغة الالمانية على الشتائم او قلة الأدب.

 

فمن المهم من وجهة نظري معرفة كيفية الرد فنحن لا نعلم قد نجد انفسنا في يومآ ما في مثل هذا الموقف الذي لا يحسد عليه! ولا نملك امكانية الرد! فدعونا نتعلمها من الأن لأننا قد نحتاجها في وقت لاحق!

 

 

جمل للرد على الشتائم في اللغة الالمانية

 

 

1 Auf dein Niveau lass ich mich nicht herab!
لن انزل من نفسي الى مستواك!

من وجهة نظري فأن هذا التعبير هو افضل شيء للرد على الشتائم!

 

 

2 Das finde ich ausgesprochen ärgerlich.
اجد هذا مزعجآ بشكل صارخ! (كبير)

يمكنك التعبير عن الشيء الذي تراه مزعجآ باستخدام هذه الجملة.

 

3 Rede nicht mit mir, als ob ich ein Kind wäre!
لا تتحدث معي كما لو كنت طفلآ!

هذا التعبير ايضآ مهم لو ارد ان تظهر للشخص المقابل انك لست بشخص يمكن التحكم به بسهولة.

 

4 Es reicht mir jetzt.
هذا يكفيني الأن!

قد يكون هذا التعبير جدآ مناسب عندما تفقد اعصاب وتريد ان تضع حدود للكلام.

 

5 So lasse ich nicht mit mir reden!
أنا لا اسمح بالكلام معي بهذه الطريقة!

هل ازعجك شيء قاله احدهم؟ يمكنك استخدام هذا التعبير.

 

 

والأن نستعرض بعض التعبيرات التي قد تساعدكم اكثر في المحادثة..

 

6 Ich glaube, da gehen Sie jetzt zu weit!
اعتقد انك قد ذهبت بعيدآ للغاية الأن!

 

7 So kann ich nicht mit Ihnen zusammenarbeiten.
بهذا الشكل لا يمكنني العمل معك.

 


8 Wir sollten versuchen, sachlich zu bleiben.
ينبغى ان نحاول البقاء موضوعيين.

 

9 Es tut mir sehr leid, dass Sie private Probleme haben.
يؤسفني حقآ, ان لديك مشاكل شخصية.

 

 

شروط الحصول على الجنسية الألمانية 2021

التقديم على الجنسية الألمانية

 

يعتبر الحصول على الجنسية الالمانية من الأولويات للكثير من الأشخاص الذين قدموا الى المانيا سنة 2015 , ولان الكثير منهم قد استوفى بعض او اكثر من شروط الجنسية ومنها طول مدة الاقامة او الاندماج في سوق العمل ومستوى اللغة فالكثير ما يتم طرح سؤال متى يحق لي التقديم على الجنسية الألمانية والحصول عليها؟

ماهي شروط الحصول على الجنسية الالمانية؟

  • استيفاء مدة البقاء في المانيا وهذا يختلف ما بين الـ 6 سنوات الى 8 سنوات على حسب الشخص ومستوى اللغة الذي وصله له.
  • الشخص الذي يملك مستوى لغوي B2 فان المدة المطلوبة للتقديم على الجنسية 7 سنوات. واذا كان يمكلك كورسات الاندماج مثل Leben in Deutschland وغيرها فان المدة ستكون 6 سنوات فقط. وفي حال وجود عمل تطوعي فان الوضيع للتقديم يكون افضل بكثير ايضآ.
  • قد تختلف مدة حساب المدة الانتظار من موظف الى اخر فبعض الموظفين يحسبون المدة من تاريخ دخولك الى المانيا , والبعض الاخر قد يحسبها من تاريخ مقابلة طلب اللجوء الاولى التي كانت مع المحقق.
  • يجب تعبئة طلب الحصول على الجنسية الالمانية وهذا على حسب المدينة.
  • يجب توفر عقد عمل وان يكون عقد العمل هذا ساري. مع الاضافة وجود كشف راتب عن اخر 3 شهور.
  • عقد اجار بيت يبين انك تسكن في المانيا
  • بيان ولادة من موطنك الأساسي يكون مصدق من السفارة او الجهات الحكومية في بلدك الأم.
  • بالنسبة للأشخاص المتزوجين يجب توفر عقد زواج.
  • تقديم بيان حول Rentenversicherungsverlauf  تاريخ تأمين التقاعد يمكن طلبها اون لاين بسهولة.
  • يجب دفع تكاليف التقديم على الجنسية الالمانية تبلغ حوال 255 يورو ولكل طفل 130 يورو.
  • يجب تقديم شهادة B1 او B2 وان تكون حصريآ من telc او Goethe
  • يجب ان لا يتلقى الشخص مساعدات من الدولة ولا تعتبر الـ (Wohngeld ; Kinderzuschlag) من المساعدات.

    Victory gate, munich Premium Photo

قانون الجنسية الألمانية

هو القانون الذي يحكم اكتساب الجنسية الألمانية ونقلها وفقدانها. ويستند القانون على خليط من مبادئ حق الدم وحق التربة. وبعبارة أخرى يحصل الشخص عادة على الجنسية الألمانية إذا كان أحد الوالدين مواطنا ألمانيا بغض النظر عن مكان الولادة أو بالولادة في ألمانيا للآباء الذين يحملون جنسية أجنبية إذا تم الوفاء بشروط معينة. ومن الممكن أيضا تجنيس الرعايا الأجانب بعد فترة تتراوح بين ست وثماني سنوات من الإقامة القانونية في ألمانيا.[1] ومع ذلك يجب على المواطنين غير الأوروبيين وغير السويسريين التخلي عن جنسيتهم القديمة قبل التجنس في ألمانيا. ويمكن لمواطني بلدان الاتحاد الأوروبي الأخرى وسويسرا عادة الاحتفاظ بمواطنتهم القديمة. ولا تسمح بعض دول الاتحاد الأوروبي بالمواطنة المزدوجة حتى مع دول الاتحاد الأوروبي الأخرى. يجب على المواطنين الألمان الراغبين في الحصول على جنسية غير الاتحاد الأوروبي أو غير السويسري والحفاظ على جنسيتهم الألمانية التقدم بطلب للحصول على إذن قبل الحصول على الجنسية الأخرى أو أنهم سوف يفقدون تلقائيا جنسيتهم الألمانية عندما يكتسبون الجنسية الأجنبية. لمزيد من التفاصيل راجع قسم “الجنسية المزدوجة”.

وأقر البرلمان الألماني في عام 1999 إصلاحا كبيرا لقانون الجنسية ودخل حيز التنفيذ في 1 يناير 2000. ويسهل القانون المعدل على الأجانب المقيمين في ألمانيا على المدى الطويل ولا سيما أطفالهم المولودين في ألمانيا الحصول على الجنسية الألمانية.