مرحبًا بكم في موقعكم لتعلم اللغة الالمانية واخر المواضيع التي تخص المانيا

الفرق بين aufhören و stoppen مع جمل كثيرة

ما الفرق بين الفعلين الألمانيين aufhören  و stoppen ؟

يقابل الفعل “توقف” في اللغة العربية أفعال مختلفة في اللغة الألمانية، لذلك يُصاب الباحث بالحيرة جراء الفعل المناسب الذي يجب أن يستخدمه، فهل يستخدم stoppen أم aufhören على سبيل المثال؟ لذلك سنقدم لكم اليوم شرحًا عن الفرق بينهما واستخدام كل منهما.

معنى واستخدام الفعل الألماني aufhören:

نستخدم الفعل الألماني aufhören للتعبير عن “توقف عن فعل شيء ما”، وفيه هذه الحالة لا يكون مرادفًا للفعل الألماني stoppen فعلى سبيل المثال:

-Er hört seit 2 Monaten auf, zu rauchen.

-لقد توقف عن التدخين منذ شهرين.

أو يمكن استخدام هذا الفعل للتعبير عن شيء ما قد توقف وانتهى، فعلى سبيل المثال:

Endlich hat der Regen aufgehört.-

– لقد توقف المطر أخيرًا.

 

معنى واستخدام الفعل الألماني stoppen:

نستخدم الفعل الألماني stoppen للتعبير عن “شخص ما أوقف شيء ما”، وفيه هذه الحالة لا يكون مرادفًا لـ  aufhören، فعلى سبيل المثال:

-Die Polizei hat das Auto gestoppt.

-لقد أوقفت الشرطة السيارة.

أو يمكن استخدام هذا الفعل للتعبير عن شيء ما قد توقف، وهنا يمكن أن يشبه الفعل aufhören، فعلى سبيل المثال:

Auf einmal stoppte das Auto.-

– لقد توقفت السيارة فجأة.

نأمل الآن أن تكونوا قد فهمتم الفرق الطفيف بين الفعلين الألمانيين stoppen و aufhören.

شارك المعرفة

Share on facebook
Facebook
Share on whatsapp
WhatsApp
Share on telegram
Telegram

تعلم اللغة الالمانية

موقع متخصص بمواضيع اللغة الالمانية والحياة في المانيا

نحن نعمل على الكتابة في اهم المواضيع التي تخص الحياة في المانيا او بشكل عام في اوروبا وايضآ كتابة تدوينات ودروس عن مواضيع تخص اللغة الالمانية.

Deutsch ar

أخبار وأحداث التكنولوجيا
إعلان

مجموعتنا لتعلم اللغة الالمانية

التصنيفات

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

مواضيع قد تهمك ايضآ :

error: المحتوى محمي !!