مرحبًا بكم في موقعكم لتعلم اللغة الالمانية واخر المواضيع التي تخص المانيا

45 جمل المانية مهمة في الحياة اليومية مع الصفات

45 جمل المانية مهمة في الحياة اليومية مع الصفات

 

في مقال اليوم سنتعرف على اهم الصفات في اللغة الألمانية ، حيت تحتوي اللغة الالمانية على صفات بنهايات متشابهة.
لقد جمعنا لكم في هذا المقال اهم هذه الصفات وقمنا بترجمتها مع جمل مهمة جدآ في الحياة اليومية، اتمنى لكم الاستفادة.

ما هي الصفات؟
الصفات : أنها تشير إلى كيف شخص ما أو شيء ما. في اللغة الألمانية علينا التمييز بين ثلاثة أنواع من الصفات.

الصفات الوصفية والصفات التنبؤية والظرفية

 

misstrauisch شكاك , ظنان

Du bist allem gegenüber zu misstrauisch.

أنت تشك في كل شيء.

 

 

selbstkritisch نقد ذاتي

Wenn man nicht genug Vertrauen in die eigenen Fähigkeiten hat, könnte man selbstkritisch werden.

إذا لم يكن للشخص ثقة كافية بقدراته ، فقد يصبح ناقدًا لذاته.

 

neidisch حاسد , حسود , غيور

Er war neidisch auf ihr Glück.

كان يشعر بالغيرة من سعادتها.

 

 

logisch منطقي , معقول

Seine Antwort war logisch.

كانت إجابته منطقية.

Es muss eine logische Erklärung geben.

يجب أن يكون هناك تفسير منطقي.

 

 

 

hämisch ساخر , مستهزء , متهكم , شمات

Ali freute sich hämisch.

علي شمات. (الشماتة)

Ich habe ein hämisches Lachen von ihm gehört.

سمعت ضحكة ساخرة منه.

 

 

fantastisch رائع , خيالي

Du kochst fantastisch.

انت تطبخ بشكل رائع.

Das ist ein fantastisches Ergebnis.

إنها نتيجة رائعة.

Wir hatten einen fantastischen Urlaub in Schweden.

لقد قضينا عطلة رائعة في السويد.

 

 

optimistisch متفائل

Keiner fühlt sich heute optimistisch.

لا أحد يشعر بالتفاؤل اليوم.

Wie kannst du nur derart optimistisch sein?

كيف يمكنك أن تكون متفائلا جدآ هكذا؟

 

pessimistisch  متشائم , تشاومي

Das Leben ist zu kurz, um pessimistisch zu sein.

الحياة أقصر من أن تكون متشائم.

Seine pessimistische Haltung ist in dieser Angelegenheit nicht sehr hilfreich.

 موقفه المتشائم ليس مفيدا جدا في هذه المسألة.

 

 

 

stürmisch عاصف , صاخب

Es ist stürmisch geworden.

لقد اصبح (الجو) عاصف.

Das stürmische Wetter war schrecklich.

الطقس العاصف كان رهيبآ.

 

 

kritisch نقدي , دقيق , متأزم , حرج

Die Lage war dort kritisch.

الوضع كان حرج للغاية.

Der Patient ist in einer kritischen Verfassung.

المريض في حالة حرجة.

Kritische Kommentare hört er immer gern.

يحب دائما سماع التعليقات النقدية.

Ärgere dich bitte nicht, wenn ich etwas kritisch anmerke.

من فضلك لا تغضب عندما انبه الى شيء بشكل نقدي.

 

 

argwöhnisch حرس , ظنان , شكاك , مثير للريبة

Unser Nachbar ist ein argwöhnischer Mensch.

جارنا شخص شكاك.

Sie blickte mich argwöhnisch an.

نظرت إلي بشكل مثير للريبة (بنظرة شكاكة).

 

 

heimisch محلي , بلدي

Die meisten dieser Produkte stammen aus heimischer Produktion.

تأتي معظم هذه المنتجات من الإنتاج المحلي.

 

 

 

komisch غريب , مضحك , هزلي

Das hört sich komisch an.

يبدو هذا غريبا.

Du hast aber komische Ansichten.

لديك وجهات نظر غريبة.

Ich habe ein komisches Gefühl.

لدي شعور غريب.

 

kindisch طفولي

Was für ein kindisches Verhalten! Werde erwachsen!

يا له من سلوك طفولي! تصرف بنضج!

 

 

ausländisch  اجنبي

Er besitzt ein ausländisches Auto.

يملك سيارة أجنبية.

 

 

tragisch  مأساوي

Das ist nicht so tragisch.

الوضع ليس مأساوي للغاية.

Diese traurige Geschichte hatte ein tragisches Ende.

كانت لهذه القصة الحزينة نهاية مأساوية.

 

 

 

frisch طازج , جديد , منعش

Ich mag frische Luft.

احب الهواء المنعش.

Ich bin frisch rasiert.

أنا حلقت حديثا.

Lass etwas frische Luft herein!

دع بعض الهواء النقي يدخل!

 

 

vegetarisch نباتي

Isst du nur vegetarisch?

هل تأكل نباتي فقط؟

 

 

städtisch مدني , حضري

Weil ich keinen eigenen Garten habe, verbringe ich viel Zeit in städtischen Gärten.

لأنني لا أملك حديقتي الخاصة ، أقضي الكثير من الوقت في الحدائق الحضرية.

(التابعة للمدينة)

 

 

magisch ساحرة

Das war ein magischer Moment.

كانت لحظة ساحرة.

 

alkoholisch كحولي

Er rührt alkoholische Getränke nie an.

لم يلمس المشروبات الكحولية ابدآ.

 

 

biologisch بيو , زراعة العضوية

Alle Lebensmittel stammen aus biologischem Anbau der Region.

تأتي جميع المواد الغذائية من الزراعة العضوية في المنطقة.

 

 

chemisch كيميائي

Die Anwendung chemischer Waffen ist ein Kriegsverbrechen.

إن استخدام الأسلحة الكيميائية جريمة حرب.

 

 

höhnisch ساخر ,

Er reagierte nur mit einer höhnischen Bemerkung.

هو يجيب فقط مع تعليق بالسخرية.

 

 

melodisch لحني , موسيقي

Der Gesang dieser Vögel ist sehr melodisch.

إن غناء هذه الطيور موسيقي للغاية (جميل للغاية).

 

 

misstrauisch شكاك , ظنان

Ich bin ihm gegenüber sehr misstrauisch.

انا اشك به كثيرآ.

 

 

شارك المعرفة

Share on facebook
Facebook
Share on whatsapp
WhatsApp
Share on telegram
Telegram
45 جمل المانية مهمة في الحياة اليومية مع الصفات

تعلم اللغة الالمانية

موقع متخصص بمواضيع اللغة الالمانية والحياة في المانيا

نحن نعمل على الكتابة في اهم المواضيع التي تخص الحياة في المانيا او بشكل عام في اوروبا وايضآ كتابة تدوينات ودروس عن مواضيع تخص اللغة الالمانية.

Deutsch ar

أخبار وأحداث التكنولوجيا
إعلان

مجموعتنا لتعلم اللغة الالمانية

التصنيفات

One Response

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

مواضيع قد تهمك ايضآ :

افضل كتاب تمارين للتدرب على قواعد اللغة الالمانية من A2 الى B2 : Übungsgrammatik für die Grundstufe

  هذا الكتاب يحتوي على مجموعة كبيرة من التمارين للتدرب على جميع قواعد اللغة الالمانية  من المستوى  A2 الى المستوى B2
الآلاف من التدريبات النحوية! كتاب تمارين قواعد اللغة الألمانية هو الشريك التدريبي المثالي للتكرار والدمج والتعميق. تتبع التفسيرات القصيرة والموجزة تمارين شاملة على جميع فصول الكلمات والجمل والنحو. يُعد الكتاب إضافة قيمة إلى قواعد اللغة الألمانية

الرد على الشتائم وقلة الادب باللغة الالمانية!

الرد على الشتائم

من المعروف ان اشهر الطرق للرد على الشتائم هية شتيمة او السباب وتقديم الانتقادات الجارحة وبالنهاية تبادل الشتائم وما ينتج عنه! ولكن ليس دائمآ من المفيد رد الصاع صاعين في بعض الاحيان تكون افضل الطرق للرد حقآ هي تلك التي لا تحتوي على الشتائم بشكل مباشر ولكن تشعر الشخص المقابل انه قد أهين.

 

تحتوي اللغة الالمانية مثل باقي اللغات على امكانيات تعبير جدآ كبيرة وواسعة. يمكن استخدامها في مثل هذه المواقف للرد على الشخص المعتدي او الشخص الذي بدأ بهذا الموقف. سوف نستعرض في هذا المقال اهم طرق الرد في اللغة الالمانية على الشتائم او قلة الأدب.

 

فمن المهم من وجهة نظري معرفة كيفية الرد فنحن لا نعلم قد نجد انفسنا في يومآ ما في مثل هذا الموقف الذي لا يحسد عليه! ولا نملك امكانية الرد! فدعونا نتعلمها من الأن لأننا قد نحتاجها في وقت لاحق!

 

 

جمل للرد على الشتائم في اللغة الالمانية

 

 

1 Auf dein Niveau lass ich mich nicht herab!
لن انزل من نفسي الى مستواك!

من وجهة نظري فأن هذا التعبير هو افضل شيء للرد على الشتائم!

 

 

2 Das finde ich ausgesprochen ärgerlich.
اجد هذا مزعجآ بشكل صارخ! (كبير)

يمكنك التعبير عن الشيء الذي تراه مزعجآ باستخدام هذه الجملة.

 

3 Rede nicht mit mir, als ob ich ein Kind wäre!
لا تتحدث معي كما لو كنت طفلآ!

هذا التعبير ايضآ مهم لو ارد ان تظهر للشخص المقابل انك لست بشخص يمكن التحكم به بسهولة.

 

4 Es reicht mir jetzt.
هذا يكفيني الأن!

قد يكون هذا التعبير جدآ مناسب عندما تفقد اعصاب وتريد ان تضع حدود للكلام.

 

5 So lasse ich nicht mit mir reden!
أنا لا اسمح بالكلام معي بهذه الطريقة!

هل ازعجك شيء قاله احدهم؟ يمكنك استخدام هذا التعبير.

 

 

والأن نستعرض بعض التعبيرات التي قد تساعدكم اكثر في المحادثة..

 

6 Ich glaube, da gehen Sie jetzt zu weit!
اعتقد انك قد ذهبت بعيدآ للغاية الأن!

 

7 So kann ich nicht mit Ihnen zusammenarbeiten.
بهذا الشكل لا يمكنني العمل معك.

 


8 Wir sollten versuchen, sachlich zu bleiben.
ينبغى ان نحاول البقاء موضوعيين.

 

9 Es tut mir sehr leid, dass Sie private Probleme haben.
يؤسفني حقآ, ان لديك مشاكل شخصية.

 

 

شروط الحصول على الجنسية الألمانية 2021

التقديم على الجنسية الألمانية

 

يعتبر الحصول على الجنسية الالمانية من الأولويات للكثير من الأشخاص الذين قدموا الى المانيا سنة 2015 , ولان الكثير منهم قد استوفى بعض او اكثر من شروط الجنسية ومنها طول مدة الاقامة او الاندماج في سوق العمل ومستوى اللغة فالكثير ما يتم طرح سؤال متى يحق لي التقديم على الجنسية الألمانية والحصول عليها؟

ماهي شروط الحصول على الجنسية الالمانية؟

  • استيفاء مدة البقاء في المانيا وهذا يختلف ما بين الـ 6 سنوات الى 8 سنوات على حسب الشخص ومستوى اللغة الذي وصله له.
  • الشخص الذي يملك مستوى لغوي B2 فان المدة المطلوبة للتقديم على الجنسية 7 سنوات. واذا كان يمكلك كورسات الاندماج مثل Leben in Deutschland وغيرها فان المدة ستكون 6 سنوات فقط. وفي حال وجود عمل تطوعي فان الوضيع للتقديم يكون افضل بكثير ايضآ.
  • قد تختلف مدة حساب المدة الانتظار من موظف الى اخر فبعض الموظفين يحسبون المدة من تاريخ دخولك الى المانيا , والبعض الاخر قد يحسبها من تاريخ مقابلة طلب اللجوء الاولى التي كانت مع المحقق.
  • يجب تعبئة طلب الحصول على الجنسية الالمانية وهذا على حسب المدينة.
  • يجب توفر عقد عمل وان يكون عقد العمل هذا ساري. مع الاضافة وجود كشف راتب عن اخر 3 شهور.
  • عقد اجار بيت يبين انك تسكن في المانيا
  • بيان ولادة من موطنك الأساسي يكون مصدق من السفارة او الجهات الحكومية في بلدك الأم.
  • بالنسبة للأشخاص المتزوجين يجب توفر عقد زواج.
  • تقديم بيان حول Rentenversicherungsverlauf  تاريخ تأمين التقاعد يمكن طلبها اون لاين بسهولة.
  • يجب دفع تكاليف التقديم على الجنسية الالمانية تبلغ حوال 255 يورو ولكل طفل 130 يورو.
  • يجب تقديم شهادة B1 او B2 وان تكون حصريآ من telc او Goethe
  • يجب ان لا يتلقى الشخص مساعدات من الدولة ولا تعتبر الـ (Wohngeld ; Kinderzuschlag) من المساعدات.

    Victory gate, munich Premium Photo

قانون الجنسية الألمانية

هو القانون الذي يحكم اكتساب الجنسية الألمانية ونقلها وفقدانها. ويستند القانون على خليط من مبادئ حق الدم وحق التربة. وبعبارة أخرى يحصل الشخص عادة على الجنسية الألمانية إذا كان أحد الوالدين مواطنا ألمانيا بغض النظر عن مكان الولادة أو بالولادة في ألمانيا للآباء الذين يحملون جنسية أجنبية إذا تم الوفاء بشروط معينة. ومن الممكن أيضا تجنيس الرعايا الأجانب بعد فترة تتراوح بين ست وثماني سنوات من الإقامة القانونية في ألمانيا.[1] ومع ذلك يجب على المواطنين غير الأوروبيين وغير السويسريين التخلي عن جنسيتهم القديمة قبل التجنس في ألمانيا. ويمكن لمواطني بلدان الاتحاد الأوروبي الأخرى وسويسرا عادة الاحتفاظ بمواطنتهم القديمة. ولا تسمح بعض دول الاتحاد الأوروبي بالمواطنة المزدوجة حتى مع دول الاتحاد الأوروبي الأخرى. يجب على المواطنين الألمان الراغبين في الحصول على جنسية غير الاتحاد الأوروبي أو غير السويسري والحفاظ على جنسيتهم الألمانية التقدم بطلب للحصول على إذن قبل الحصول على الجنسية الأخرى أو أنهم سوف يفقدون تلقائيا جنسيتهم الألمانية عندما يكتسبون الجنسية الأجنبية. لمزيد من التفاصيل راجع قسم “الجنسية المزدوجة”.

وأقر البرلمان الألماني في عام 1999 إصلاحا كبيرا لقانون الجنسية ودخل حيز التنفيذ في 1 يناير 2000. ويسهل القانون المعدل على الأجانب المقيمين في ألمانيا على المدى الطويل ولا سيما أطفالهم المولودين في ألمانيا الحصول على الجنسية الألمانية.