مرحبًا بكم في موقعكم لتعلم اللغة الالمانية واخر المواضيع التي تخص المانيا

اهم 45 جملة للتحدث عبر الهاتف بطلاقة في اللغة الالمانية

اهم 45 جملة للتحدث عبر الهاتف بطلاقة في اللغة الالمانية

 

في مقال اليوم سنتعرف على اهم الجمل المستخدمة في المكالمات الهاتفية

في اللغة الالمانية , من جميع النواحي مثلآ كيفية الرد على الاتصال , السؤال , التحية , الوداع , الاتصال بالرقم الخطئ.

هذه الجمل هي تجميعة مهمة جدآ اتمنى ان تستفادون منها , اترككم مع المقال المهم.

Entschuldigung, ich habe mich verwählt.

آسف ، لقد قمت بالاتصال بالرقم الخطأ.

 

 

 

Ich glaube, Sie haben die falsche Nummer gewählt.

أعتقد أنك طلبت الرقم الخطأ.

 

 

Sie haben nicht die richtige Nummer gewählt.

أنت لم تطلب الرقم الصحيح.

 

 

Sie haben sich in der Nummer geirrt.

كنت مخطئا في الرقم.

 

 

Sie haben sich verwählt.

لقد ارتكبت خطأ في الرقم.

 

 

Guten Morgen/Nachmittag/Abend

صباح الخير , عمت مساء , طاب مساؤكم

Hier ist Rebekka.

هنا ريبيكا.

Hallo? Wie kann ich Ihnen helfen?

مرحبأ؟ كيف يمكنني مساعدتك؟

Hallo? Wie kann ich behilflich sein?

مرحبا؟ كيف يمكنني مساعدتك؟

 

 

Guten Morgen/Nachmittag/Abend.

صباح الخير , عمت مساء , طاب مساؤكم

 Hier spricht Rebekka..

هنا تتكلم ريبيكا..

Ist Ali da?

هي علي موجود؟

 

 

Könnte ich Frau Noor sprechen?

هل بأمكاني التحدث للسيدة نور؟

Könnte ich bitte mit Ali sprechen?

هل يمكنني التحدث مع علي من فضلك؟

Wäre es möglich, mit Herrn Ali zu sprechen?

هل من الممكن التحدث مع السيد علي؟

Stellen Sie mich bitte zum Chef durch.

من فضلك قم بايصالي برئيس العمل.

 

 

Einen Moment, bitte.

لحظة من فضلك.

Darf ich fragen, mit wem ich spreche?

هل يمكنني ان أسال مع من اتحدث؟

Wer ist am Telefon?

من على الهاتف؟

Darf ich bitte Ihren Namen wissen?

هل يمكنني ان اعرف اسمك من فضلك؟

 

 

Nur eine kurze Frage…

مجرد سؤال قصير….

Ich wollte nur nachfragen…

كنت اود فقط ان اسأل

 Ich rufe an, um zu sagen, dass…

انا اتصل لأقول ان

Ich rufe im Namen von Herrn/Frau Müller an.

انا اتصل بالنيابة عن السيد , السيدة مولر.

 

 

Einen Moment bitte, ich verbinde Sie mit meinem Sohn

لحظة من فضلك , سأصلك بأبني.

Könnten Sie kurz dranbleiben?

هل يمكنك البقاء على الخط للحظة؟

Einen Moment bitte.

لحظة من فضلك.

Ich stelle Sie eben durch, einen kleinen Augenblick bitte.

ساقوم بايصالك. لحظة من فضلك.

 

 

Könnten Sie mir bitte Ihre Nummer geben?

هل يمكن ان تعطيني رقمك من فضلك؟

Kann ich etwas ausrichten?

هل يمكنني أخذ اي رسالة؟

Möchtest du eine Nachricht hinterlassen?

هل ترغب في ترك رسالة؟

Könnten Sie Frau Müller eine Nachricht hinterlassen?

هل يمكنك ترك رسالة للسيدة مولر؟

Könnten Sie mitteilen, dass ich angerufen habe?

هل يمكننك اخباره اني قمت بالأتصال؟

Könnten Sie die Frau Doktor bitten, mich zurückzurufen?

هل يمكنك ان تطلب من الطبيب معاودة الأتصال بي؟

Wie buchstabiert man das?

كيف يمكن للشخص ان يتهجئ ذلك؟

Könnten Sie das bitte wiederholen?

هل يمكنك تكرار ذلك من فضلك؟

Könnten Sie bitte lauter sprechen?

هل يمكنك التحدث بصوت أعلى من فضلك؟

 

 

 

Die Verbindung ist schlecht.

الأتصال سيء.

Das habe ich nicht mitbekommen.

لم اسمع ذلك.

 

Ich muss jetzt gehen.

يجب ان أذهب الأن.

Danke für den Anruf.

شكرآ على المكالمة.

Es war schön, von dir zu hören…

كان من الجميل سماع اخبارك..

Vielen Dank für Ihren Anruf.

شكرآ جزيلآ على مكالمتك.

Könntest du bitte später zurückrufen?

هل يمكنك الاتصال لاحقآ من فضلك؟

Ich versuche es morgen noch einmal.

سأحاول مرة اخرى غدآ.

 

 

شارك المعرفة

Share on facebook
Facebook
Share on whatsapp
WhatsApp
Share on telegram
Telegram
اهم 45 جملة للتحدث عبر الهاتف بطلاقة في اللغة الالمانية

تعلم اللغة الالمانية

موقع متخصص بمواضيع اللغة الالمانية والحياة في المانيا

نحن نعمل على الكتابة في اهم المواضيع التي تخص الحياة في المانيا او بشكل عام في اوروبا وايضآ كتابة تدوينات ودروس عن مواضيع تخص اللغة الالمانية.

Deutsch ar

أخبار وأحداث التكنولوجيا
إعلان

مجموعتنا لتعلم اللغة الالمانية

التصنيفات

One Response

  1. اعتقد انه مع الافعال الانعكاسية يأتي داتيف.
    ماني متأكد ياريت حدا يصححلي اذا غلط.
    والف شكر ع محهودك

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

مواضيع قد تهمك ايضآ :

افضل كتاب تمارين للتدرب على قواعد اللغة الالمانية من A2 الى B2 : Übungsgrammatik für die Grundstufe

  هذا الكتاب يحتوي على مجموعة كبيرة من التمارين للتدرب على جميع قواعد اللغة الالمانية  من المستوى  A2 الى المستوى B2
الآلاف من التدريبات النحوية! كتاب تمارين قواعد اللغة الألمانية هو الشريك التدريبي المثالي للتكرار والدمج والتعميق. تتبع التفسيرات القصيرة والموجزة تمارين شاملة على جميع فصول الكلمات والجمل والنحو. يُعد الكتاب إضافة قيمة إلى قواعد اللغة الألمانية

الرد على الشتائم وقلة الادب باللغة الالمانية!

الرد على الشتائم

من المعروف ان اشهر الطرق للرد على الشتائم هية شتيمة او السباب وتقديم الانتقادات الجارحة وبالنهاية تبادل الشتائم وما ينتج عنه! ولكن ليس دائمآ من المفيد رد الصاع صاعين في بعض الاحيان تكون افضل الطرق للرد حقآ هي تلك التي لا تحتوي على الشتائم بشكل مباشر ولكن تشعر الشخص المقابل انه قد أهين.

 

تحتوي اللغة الالمانية مثل باقي اللغات على امكانيات تعبير جدآ كبيرة وواسعة. يمكن استخدامها في مثل هذه المواقف للرد على الشخص المعتدي او الشخص الذي بدأ بهذا الموقف. سوف نستعرض في هذا المقال اهم طرق الرد في اللغة الالمانية على الشتائم او قلة الأدب.

 

فمن المهم من وجهة نظري معرفة كيفية الرد فنحن لا نعلم قد نجد انفسنا في يومآ ما في مثل هذا الموقف الذي لا يحسد عليه! ولا نملك امكانية الرد! فدعونا نتعلمها من الأن لأننا قد نحتاجها في وقت لاحق!

 

 

جمل للرد على الشتائم في اللغة الالمانية

 

 

1 Auf dein Niveau lass ich mich nicht herab!
لن انزل من نفسي الى مستواك!

من وجهة نظري فأن هذا التعبير هو افضل شيء للرد على الشتائم!

 

 

2 Das finde ich ausgesprochen ärgerlich.
اجد هذا مزعجآ بشكل صارخ! (كبير)

يمكنك التعبير عن الشيء الذي تراه مزعجآ باستخدام هذه الجملة.

 

3 Rede nicht mit mir, als ob ich ein Kind wäre!
لا تتحدث معي كما لو كنت طفلآ!

هذا التعبير ايضآ مهم لو ارد ان تظهر للشخص المقابل انك لست بشخص يمكن التحكم به بسهولة.

 

4 Es reicht mir jetzt.
هذا يكفيني الأن!

قد يكون هذا التعبير جدآ مناسب عندما تفقد اعصاب وتريد ان تضع حدود للكلام.

 

5 So lasse ich nicht mit mir reden!
أنا لا اسمح بالكلام معي بهذه الطريقة!

هل ازعجك شيء قاله احدهم؟ يمكنك استخدام هذا التعبير.

 

 

والأن نستعرض بعض التعبيرات التي قد تساعدكم اكثر في المحادثة..

 

6 Ich glaube, da gehen Sie jetzt zu weit!
اعتقد انك قد ذهبت بعيدآ للغاية الأن!

 

7 So kann ich nicht mit Ihnen zusammenarbeiten.
بهذا الشكل لا يمكنني العمل معك.

 


8 Wir sollten versuchen, sachlich zu bleiben.
ينبغى ان نحاول البقاء موضوعيين.

 

9 Es tut mir sehr leid, dass Sie private Probleme haben.
يؤسفني حقآ, ان لديك مشاكل شخصية.

 

 

شروط الحصول على الجنسية الألمانية 2021

التقديم على الجنسية الألمانية

 

يعتبر الحصول على الجنسية الالمانية من الأولويات للكثير من الأشخاص الذين قدموا الى المانيا سنة 2015 , ولان الكثير منهم قد استوفى بعض او اكثر من شروط الجنسية ومنها طول مدة الاقامة او الاندماج في سوق العمل ومستوى اللغة فالكثير ما يتم طرح سؤال متى يحق لي التقديم على الجنسية الألمانية والحصول عليها؟

ماهي شروط الحصول على الجنسية الالمانية؟

  • استيفاء مدة البقاء في المانيا وهذا يختلف ما بين الـ 6 سنوات الى 8 سنوات على حسب الشخص ومستوى اللغة الذي وصله له.
  • الشخص الذي يملك مستوى لغوي B2 فان المدة المطلوبة للتقديم على الجنسية 7 سنوات. واذا كان يمكلك كورسات الاندماج مثل Leben in Deutschland وغيرها فان المدة ستكون 6 سنوات فقط. وفي حال وجود عمل تطوعي فان الوضيع للتقديم يكون افضل بكثير ايضآ.
  • قد تختلف مدة حساب المدة الانتظار من موظف الى اخر فبعض الموظفين يحسبون المدة من تاريخ دخولك الى المانيا , والبعض الاخر قد يحسبها من تاريخ مقابلة طلب اللجوء الاولى التي كانت مع المحقق.
  • يجب تعبئة طلب الحصول على الجنسية الالمانية وهذا على حسب المدينة.
  • يجب توفر عقد عمل وان يكون عقد العمل هذا ساري. مع الاضافة وجود كشف راتب عن اخر 3 شهور.
  • عقد اجار بيت يبين انك تسكن في المانيا
  • بيان ولادة من موطنك الأساسي يكون مصدق من السفارة او الجهات الحكومية في بلدك الأم.
  • بالنسبة للأشخاص المتزوجين يجب توفر عقد زواج.
  • تقديم بيان حول Rentenversicherungsverlauf  تاريخ تأمين التقاعد يمكن طلبها اون لاين بسهولة.
  • يجب دفع تكاليف التقديم على الجنسية الالمانية تبلغ حوال 255 يورو ولكل طفل 130 يورو.
  • يجب تقديم شهادة B1 او B2 وان تكون حصريآ من telc او Goethe
  • يجب ان لا يتلقى الشخص مساعدات من الدولة ولا تعتبر الـ (Wohngeld ; Kinderzuschlag) من المساعدات.

    Victory gate, munich Premium Photo

قانون الجنسية الألمانية

هو القانون الذي يحكم اكتساب الجنسية الألمانية ونقلها وفقدانها. ويستند القانون على خليط من مبادئ حق الدم وحق التربة. وبعبارة أخرى يحصل الشخص عادة على الجنسية الألمانية إذا كان أحد الوالدين مواطنا ألمانيا بغض النظر عن مكان الولادة أو بالولادة في ألمانيا للآباء الذين يحملون جنسية أجنبية إذا تم الوفاء بشروط معينة. ومن الممكن أيضا تجنيس الرعايا الأجانب بعد فترة تتراوح بين ست وثماني سنوات من الإقامة القانونية في ألمانيا.[1] ومع ذلك يجب على المواطنين غير الأوروبيين وغير السويسريين التخلي عن جنسيتهم القديمة قبل التجنس في ألمانيا. ويمكن لمواطني بلدان الاتحاد الأوروبي الأخرى وسويسرا عادة الاحتفاظ بمواطنتهم القديمة. ولا تسمح بعض دول الاتحاد الأوروبي بالمواطنة المزدوجة حتى مع دول الاتحاد الأوروبي الأخرى. يجب على المواطنين الألمان الراغبين في الحصول على جنسية غير الاتحاد الأوروبي أو غير السويسري والحفاظ على جنسيتهم الألمانية التقدم بطلب للحصول على إذن قبل الحصول على الجنسية الأخرى أو أنهم سوف يفقدون تلقائيا جنسيتهم الألمانية عندما يكتسبون الجنسية الأجنبية. لمزيد من التفاصيل راجع قسم “الجنسية المزدوجة”.

وأقر البرلمان الألماني في عام 1999 إصلاحا كبيرا لقانون الجنسية ودخل حيز التنفيذ في 1 يناير 2000. ويسهل القانون المعدل على الأجانب المقيمين في ألمانيا على المدى الطويل ولا سيما أطفالهم المولودين في ألمانيا الحصول على الجنسية الألمانية.