مرحبًا بكم في موقعكم لتعلم اللغة الالمانية واخر المواضيع التي تخص المانيا

اهم 300 جملة قصيرة للمبتدئين في اللغة الالمانية (قوي المانيتك)

اهم 300 جملة قصيرة للمبتدئين في اللغة الالمانية (قوي المانيتك)

 

اهلآ وسهلآ بكم في مقال جديد على موقعنا . سنتعلم اليوم مجموعة من الجمل القصيرة
المهمة في اللغة الالمانية .. التي يتعلمها المتبدئين في بداية تعلمهم للغة الالمانية..

ويمكن ايَضآ الأستفادة من هذه الجمل من حيث تحسين قابلية التعبير ..

هذه الجمل القصيرة ستساعدكم جدآ اتمنى لكم كل الاستفادة

 

Servus.

مرحبا!

(تحية تستخدم في النمسا واجزاء في المانيا).

Grüß Gott!

مرحبا! (تحية الرب) رسمية.

Hallo!

مرحبا!

 

 

Weswegen?

لماذا؟

Was ist der Grund?

ماهو السبب؟

Warum?

لماذا؟

 

 

Viel Glück.

حظآ سعيدآ.

Ich werde dir die Daumen drücken.

اتمنى لك التوفيق

Ich wünsche dir Glück.

اتمنى لك التوفيق

 

 

Das geht nicht!

لايمكن!

Unmöglich!

مستحيل!

In keinster Weise!

لا على الأطلاق!

 

 

Guten Appetit!

شهية طيبة!

Lass es dir schmecken!

استمتع بوجبتك !

Mahlzeit!

استمتع بوجبتك! – شهية طيبة!

 

 

Entschuldigung.

أسف.

Verzeihung.

أصفح عني. أسف.

Es tut mir leid.

أسف.

 

 

Was ist los?

ماذا يحدث؟

Was ist passiert?

ماذا حدث؟

Was ist geschehen?

ماذا حدث؟

 

 

Sagenhaft!

خرافي!

Hervorragend!

ممتاز!

Herrlich!

عظيم

 

 

Unglaublich!

لا يصدق!

Das gibt es doch gar nicht!

شيء لا يُصدق!

Es ist unglaublich!

شيء لا يُصدق!

 

 

Pass auf!

انتبه!

Vorsicht!

كن حذر!

Gib acht!

انتبه!

 

Selbstverständlich!

بطبيعة الحال!

Aber sicher!

بكل تأكيد!

Natürlich!

طبعآ!

 

 

Sind wir uns einig?

هل نحن متفقون؟

Abgemacht?

أتفقنا؟

Hand drauf!

أتفقنا! نتصافح على ذلك.

 

 

Gib Gas!

استعجل!

Mach schnell!

استعجل!

Beeil dich!

استعجل!

 

 

Kapiert?

هل فهمت؟

Verstanden?

هل فهمت؟

Einverstanden?

هل فهمت؟

 

 

Unsinn.

هراء.

Quatsch.

هراء.

Blödsinn

هراء.

 

 

Auf geht’s!

هيا بنا!

Los geht’s.

للنطلق!

Fangen wir an!

لنبدأ!

 

 

Fantastisch!

رائع!

Großartig!

عظيم!

Ausgezeichnet!

ممتاز!

 

 

Tschüss!

وداعآ!

Bis später!

أراك لاحقآ!

Tschau!

وداعآ!

 

 

Glückwunsch!

تهانينا!

Herzlichen Glückwunsch.

ألف مبروك.

Gratuliere!

تهانينا!

 

Schlag ein!

هاي فايف! كفك!

Gib mir fünf!

هاي فايف! كفك!

 

 

Ich habe nichts dagegen.

ليس لدي مانع.

Meinetwegen gerne!

ليس لدي مانع.

Ich habe nichts einzuwenden.

ليس لدي اعتراض.

 

 

Moment mal!

أنتظر للحظة!

Warte mal kurz!

انتظر قليلآ.

Augenblick !

لحظة!

 

 

Ist das dein Ernst?

هل انت جاد؟

Tatsächlich?

حقآ؟

Ach, wirklich?

او , حقآ؟

 

 

Natürlich!

طبعآ!

Stimmt!

بالضبط

Genau!

بالضبط!

 

 

Das ist nicht der Rede wert.

هذا لا يستحق الذكر.

Keine Ursache.

لاتوجد أي مشكلة.

Nichts zu danken.

لاداعي للشكر.

 

 

Komm herein!

تفضل بالدخول!

Komm rein!

تفضل بالدخول!

Treten Sie ein!

تفضل بالدخول!

 

 

Keineswegs.

لا اطلاقآ.

Auf keinen Fall.

ولا بأي حال.

Niemals.

أبدآ.

 

 

Stopp!

توقف!

Lass das!

أترك هذا!

Hör auf!

توقف!

 

 

Verdufte!

طير!

Hau ab!

طير!

Geh weg!

طير!

 

 

Seltsam.

غريب.

Komisch.

غريب.

Eigenartig.

غريب.

 

 

Jawohl!

حاضر!

Zu Befehl!

حاضر!

 

 

Weitermachen!

استمر!

Nur weiter so!

استمر!

Weiter so!

استمر!

 

 

Naja, und jetzt?

حسنا ، والآن؟

Na und?

حسنا ، والآن؟

Und was dann?

حسنا ، والآن؟

 

 

Viel Spaß bei der Reise!

أستمتع بالرحلة!

Schöne Reise!

رحلة جميلة!

Gute Fahrt!

أتمنى لك رحلة سعيدة!

 

 

Reg dich ab!

أهدأ!

Beruhige dich!

أهدأ!

Immer mit der Ruhe.

أهدأ!

 

Viel Vergnügen!

استمتع!

Viel Spaß!

استمتع!

Feier schön!

استمتع!

 

 

Ich bin entzückt, Ihre Bekanntschaft zu machen!

أنا مسرور للتعرف عليك!!

Schön, dich kennenzulernen!

يسعدني التعرف عليك!

Freut mich!

يسرني!

 

 

Das ist kein Witz.

هذه ليست مزحة.

Kein Scherz.

بدون مزح!

Ich meine es ernst.

انا جاد.

 

 

Das kannst du dir abschminken.

انسى هذا.

Vergiss es.

انسى هذا.

Das macht nichts.

هذا لايهم.

 

 

Süße Träume!

احلام سعيدة!

Ich wünsche dir angenehme Träume!

اتمنى لك احلام سعيدة!

Träum was Schönes!

احلم بما هو جميل!

 

 

Meine Rede!

هذا ماقلته من البداية.

Das habe ich doch von vornherein gesagt!

هذا ماقلته من البداية.

Das habe ich schon immer gesagt.

هذا ماقلته من دائمآ.

 

 

Hände weg!

أبعد يديك!

Fass mich nicht an.

لاتلمسني.

Nimm deine Hände weg!

ابعد يداك!

 

 

Drück mich!

احظني!

Nimm mich in den Arm!

احظني!

Umarme mich!

احظني

 

 

Probier mal!

حاول!

Versuch’s mal!

حاول!

Probier’s aus!

حاول!

 

 

شارك المعرفة

Share on facebook
Facebook
Share on whatsapp
WhatsApp
Share on telegram
Telegram
اهم 300 جملة قصيرة للمبتدئين في اللغة الالمانية (قوي المانيتك)

تعلم اللغة الالمانية

موقع متخصص بمواضيع اللغة الالمانية والحياة في المانيا

نحن نعمل على الكتابة في اهم المواضيع التي تخص الحياة في المانيا او بشكل عام في اوروبا وايضآ كتابة تدوينات ودروس عن مواضيع تخص اللغة الالمانية.

Deutsch ar

أخبار وأحداث التكنولوجيا
إعلان

مجموعتنا لتعلم اللغة الالمانية

التصنيفات

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

مواضيع قد تهمك ايضآ :

افضل كتاب تمارين للتدرب على قواعد اللغة الالمانية من A2 الى B2 : Übungsgrammatik für die Grundstufe

  هذا الكتاب يحتوي على مجموعة كبيرة من التمارين للتدرب على جميع قواعد اللغة الالمانية  من المستوى  A2 الى المستوى B2
الآلاف من التدريبات النحوية! كتاب تمارين قواعد اللغة الألمانية هو الشريك التدريبي المثالي للتكرار والدمج والتعميق. تتبع التفسيرات القصيرة والموجزة تمارين شاملة على جميع فصول الكلمات والجمل والنحو. يُعد الكتاب إضافة قيمة إلى قواعد اللغة الألمانية

الرد على الشتائم وقلة الادب باللغة الالمانية!

الرد على الشتائم

من المعروف ان اشهر الطرق للرد على الشتائم هية شتيمة او السباب وتقديم الانتقادات الجارحة وبالنهاية تبادل الشتائم وما ينتج عنه! ولكن ليس دائمآ من المفيد رد الصاع صاعين في بعض الاحيان تكون افضل الطرق للرد حقآ هي تلك التي لا تحتوي على الشتائم بشكل مباشر ولكن تشعر الشخص المقابل انه قد أهين.

 

تحتوي اللغة الالمانية مثل باقي اللغات على امكانيات تعبير جدآ كبيرة وواسعة. يمكن استخدامها في مثل هذه المواقف للرد على الشخص المعتدي او الشخص الذي بدأ بهذا الموقف. سوف نستعرض في هذا المقال اهم طرق الرد في اللغة الالمانية على الشتائم او قلة الأدب.

 

فمن المهم من وجهة نظري معرفة كيفية الرد فنحن لا نعلم قد نجد انفسنا في يومآ ما في مثل هذا الموقف الذي لا يحسد عليه! ولا نملك امكانية الرد! فدعونا نتعلمها من الأن لأننا قد نحتاجها في وقت لاحق!

 

 

جمل للرد على الشتائم في اللغة الالمانية

 

 

1 Auf dein Niveau lass ich mich nicht herab!
لن انزل من نفسي الى مستواك!

من وجهة نظري فأن هذا التعبير هو افضل شيء للرد على الشتائم!

 

 

2 Das finde ich ausgesprochen ärgerlich.
اجد هذا مزعجآ بشكل صارخ! (كبير)

يمكنك التعبير عن الشيء الذي تراه مزعجآ باستخدام هذه الجملة.

 

3 Rede nicht mit mir, als ob ich ein Kind wäre!
لا تتحدث معي كما لو كنت طفلآ!

هذا التعبير ايضآ مهم لو ارد ان تظهر للشخص المقابل انك لست بشخص يمكن التحكم به بسهولة.

 

4 Es reicht mir jetzt.
هذا يكفيني الأن!

قد يكون هذا التعبير جدآ مناسب عندما تفقد اعصاب وتريد ان تضع حدود للكلام.

 

5 So lasse ich nicht mit mir reden!
أنا لا اسمح بالكلام معي بهذه الطريقة!

هل ازعجك شيء قاله احدهم؟ يمكنك استخدام هذا التعبير.

 

 

والأن نستعرض بعض التعبيرات التي قد تساعدكم اكثر في المحادثة..

 

6 Ich glaube, da gehen Sie jetzt zu weit!
اعتقد انك قد ذهبت بعيدآ للغاية الأن!

 

7 So kann ich nicht mit Ihnen zusammenarbeiten.
بهذا الشكل لا يمكنني العمل معك.

 


8 Wir sollten versuchen, sachlich zu bleiben.
ينبغى ان نحاول البقاء موضوعيين.

 

9 Es tut mir sehr leid, dass Sie private Probleme haben.
يؤسفني حقآ, ان لديك مشاكل شخصية.

 

 

شروط الحصول على الجنسية الألمانية 2021

التقديم على الجنسية الألمانية

 

يعتبر الحصول على الجنسية الالمانية من الأولويات للكثير من الأشخاص الذين قدموا الى المانيا سنة 2015 , ولان الكثير منهم قد استوفى بعض او اكثر من شروط الجنسية ومنها طول مدة الاقامة او الاندماج في سوق العمل ومستوى اللغة فالكثير ما يتم طرح سؤال متى يحق لي التقديم على الجنسية الألمانية والحصول عليها؟

ماهي شروط الحصول على الجنسية الالمانية؟

  • استيفاء مدة البقاء في المانيا وهذا يختلف ما بين الـ 6 سنوات الى 8 سنوات على حسب الشخص ومستوى اللغة الذي وصله له.
  • الشخص الذي يملك مستوى لغوي B2 فان المدة المطلوبة للتقديم على الجنسية 7 سنوات. واذا كان يمكلك كورسات الاندماج مثل Leben in Deutschland وغيرها فان المدة ستكون 6 سنوات فقط. وفي حال وجود عمل تطوعي فان الوضيع للتقديم يكون افضل بكثير ايضآ.
  • قد تختلف مدة حساب المدة الانتظار من موظف الى اخر فبعض الموظفين يحسبون المدة من تاريخ دخولك الى المانيا , والبعض الاخر قد يحسبها من تاريخ مقابلة طلب اللجوء الاولى التي كانت مع المحقق.
  • يجب تعبئة طلب الحصول على الجنسية الالمانية وهذا على حسب المدينة.
  • يجب توفر عقد عمل وان يكون عقد العمل هذا ساري. مع الاضافة وجود كشف راتب عن اخر 3 شهور.
  • عقد اجار بيت يبين انك تسكن في المانيا
  • بيان ولادة من موطنك الأساسي يكون مصدق من السفارة او الجهات الحكومية في بلدك الأم.
  • بالنسبة للأشخاص المتزوجين يجب توفر عقد زواج.
  • تقديم بيان حول Rentenversicherungsverlauf  تاريخ تأمين التقاعد يمكن طلبها اون لاين بسهولة.
  • يجب دفع تكاليف التقديم على الجنسية الالمانية تبلغ حوال 255 يورو ولكل طفل 130 يورو.
  • يجب تقديم شهادة B1 او B2 وان تكون حصريآ من telc او Goethe
  • يجب ان لا يتلقى الشخص مساعدات من الدولة ولا تعتبر الـ (Wohngeld ; Kinderzuschlag) من المساعدات.

    Victory gate, munich Premium Photo

قانون الجنسية الألمانية

هو القانون الذي يحكم اكتساب الجنسية الألمانية ونقلها وفقدانها. ويستند القانون على خليط من مبادئ حق الدم وحق التربة. وبعبارة أخرى يحصل الشخص عادة على الجنسية الألمانية إذا كان أحد الوالدين مواطنا ألمانيا بغض النظر عن مكان الولادة أو بالولادة في ألمانيا للآباء الذين يحملون جنسية أجنبية إذا تم الوفاء بشروط معينة. ومن الممكن أيضا تجنيس الرعايا الأجانب بعد فترة تتراوح بين ست وثماني سنوات من الإقامة القانونية في ألمانيا.[1] ومع ذلك يجب على المواطنين غير الأوروبيين وغير السويسريين التخلي عن جنسيتهم القديمة قبل التجنس في ألمانيا. ويمكن لمواطني بلدان الاتحاد الأوروبي الأخرى وسويسرا عادة الاحتفاظ بمواطنتهم القديمة. ولا تسمح بعض دول الاتحاد الأوروبي بالمواطنة المزدوجة حتى مع دول الاتحاد الأوروبي الأخرى. يجب على المواطنين الألمان الراغبين في الحصول على جنسية غير الاتحاد الأوروبي أو غير السويسري والحفاظ على جنسيتهم الألمانية التقدم بطلب للحصول على إذن قبل الحصول على الجنسية الأخرى أو أنهم سوف يفقدون تلقائيا جنسيتهم الألمانية عندما يكتسبون الجنسية الأجنبية. لمزيد من التفاصيل راجع قسم “الجنسية المزدوجة”.

وأقر البرلمان الألماني في عام 1999 إصلاحا كبيرا لقانون الجنسية ودخل حيز التنفيذ في 1 يناير 2000. ويسهل القانون المعدل على الأجانب المقيمين في ألمانيا على المدى الطويل ولا سيما أطفالهم المولودين في ألمانيا الحصول على الجنسية الألمانية.