مرحبًا بكم في موقعكم لتعلم اللغة الالمانية واخر المواضيع التي تخص المانيا

أهم 50 جملة يومية مع للتحدث مع الألمان (جمل المانية مهمة)

أهم 50 جملة يومية مع للتحدث مع الألمان (جمل المانية مهمة)

 

في مقالة اليوم سنتعرف على اهم الجمل النموذجية في اللغة الالمانية
جمل مهمة باللغة الألمانية ، جمل ألمانية سهلة وقصيرة ربما سمعتها أو قلتها بنفسك.

الجمل التي ستساعدك في التحدث بالألمانية اليومية ،

والألمانية اليومية التي تمكنك من التحدث في جميع المواقف.

ستتعلم في سلسلتنا ٥٠ جملة ألمانية نموذجية يمكنك من خلالها أن تدهش المتحدثين الأصليين.

Halte dich an mir fest.

تمسك بي جيدآ.

 
 

 

Er hat nichts zu lachen.

هو يعيش في حالة صعبة.

(لا تترجم بشكل حرفي)

 
 

Die Sache gefällt mir nicht.

لا يروق لي الأمر.

لا يعجبي هذا.

 
 

 

Da ist etwas, das ich nicht begreife.

يوجد هنا شيء لا افهمه.

 
 

 

Du treibst die Dinge zu weit.

انت تبالغ بالأمور كثيرآ.

انت تدفع بالأمور بعيدآ جدآ.

 
 

 

Du traust dich ja nicht!

أنت لا تجرؤ على ذلك!

 
 

 

Du verstehst mich falsch.

انت تفهمني على نحو خاطئ.

 
 

 

Sie hat Haare auf den Zähnen.

هي سريعة الغضب و الأنفعال.

 
 

 

Wegen dir geht alles drunter und drüber.

بسببك كل شيء ينهار.

 
 

Viele Menschen werden weich, wenn es hart auf hart kommt.

كثير من الاشخاص يضعفون , عندما تصبح الامور اكثر سوءآ.

 
 

 

Das liegt mir wirklich sehr am Herzen.

هذا الشيء عزيز على قلبي جدآ.

 
 

 

Es ist mir nicht zum Lachen.

لا اجد شيء مدعاة للضحك.

 
 

 

Es fiel uns nichts ein.

لم نتمكن من التفكير في أي شيء.

 
 

 

Das habe ich dir doch klipp und klar gesagt!

لقد قلت لك ذلك بكل وضوح!

 
 

 

 

Ich kann dir nichts vormachen.

أنا لا أريد أن أخدعك

 
 

 

Es ist nur eine Frage der Zeit.

انها مجرد مسألة وقت.

 
 

 

Die Sache hat einen Haken.

هناك مشكلة عويصة.

الأمور لا تسير على ما يرام.

 
 

 

Ich nehme das als Kompliment.

أنا أعتبر ذلك مجاملة.

 
 

 

Für dich lege ich die Hand ins Feuer.

سوف أضع يدي في النار من أجلك.

المعنى (سوف افعل كل شيء من اجلك).

 
 

 

Sage nichts dahin, ohne nachzudenken!

لا تقل أي شيء دون تفكير!

 
 

 

Er überschüttete sie mit Komplimenten.

هو وجه لها الكثير من المجاملات.

 
 

 

Es ist für Geld nicht zu haben.

لا يمكن الحصول عليها مقابل المال.

 
 

 

Wie bist du auf diese Idee gekommen?

كيف خطرت في بالك هذه الفكرة؟

 
 

 

Eines Tages wird es dir leid tun!

يومآ من الأيام سوف تندم!

 
 

 

Das nächste Mal werde ich mich mehr anstrengen.

المرة القادمة سأقوم ببذل المزيد من المجهود.

 
 

 

Ich mache es auf meine Art.

سأفعلها على طريقتي الخاصة.

 
 

 

Das erklärt alles!

هذا ما يفسر كل شيء!

 
 

 

Ich bin knapp bei Kasse.

أنا مفلس.

 
 

 

Fordere mich nicht heraus!

لا تتحداني!

 
 

Ich würde das ganz anders machen.

سأفعلها بطريقة مختلفة للغاية.

 
 

 

Ich begreife nicht, was du damit erreichen willst.

انا لا افهم ماذا تريد ان تصل بهذا.

 
 

 

So schlage ich zwei Fliegen mit einer Klappe.

هكذا , سأضرب عصفورين بحجر واحد.

 
 

 

Du siehst so blass aus. Was ist los mit dir?

انتي تبدين شاحبة جدآ ماذا يحصل معك؟

 
 

 

Ich wohne nur einen Katzensprung vom Bahnhof entfernt.

أنا أسكن على مرمى حجر من محطة القطار.

 
 

 

Ich hoffe,dass das Wetter auch weiterhin so gut bleibt.

أمل ان يستمر الطقس بهذا الشكل جيد.

 
 

 

Ich bin heute in einer schlechten Verfassung.

انا في حالة سيئة اليوم.

 
 

 

Ich habe die Hoffnung noch nicht aufgegeben.

لم افقد الأمل بعد.

 
 

 

Du bewegst dich auf ausgefahrenen Gleisen.

انت تتحرك في حلقة مفرغة.

(لم اجد ترجمة افضل لها.. بس يمكن القول انها تستخدم

عندما تريد ان تخبر شخص بانه لايقوم بجديد او لا يقدم شيء جديد)

 
 

 

Seine Worte haben uns tief bewegt.

كلماته اثرت بنا عاطفيآ جدآ.

 
 

 

Er führt immer das große Wort.

هو دائمآ ما يتباهى باقواله.

 
 

 

Oh, das tut mir leid. Da habe ich wohl einen Fehler gemacht.

اوه , اتا اسف. لانني ارتكبت خطأ هنا.

 
 

 

Es tut mir leid. Ich habe keine Zeit.

انا اسف. ولكن ليس لدي وقت.

 
 

 

Entschuldige bitte meine Ungeduld. Ich bin im Stress.

من فضلك اعذر قلة صبري. انني تحت ضغط شديد.

 
 

 

Entschuldige! Das war keine Absicht!

المعذرة! لم يكن هذا متعمدآ!

 
 

 

Entschuldigung, das war mein Fehler!

المعذرة , هذا كان خطأي!

 
 

Tut mir echt leid. Das kommt nicht wieder vor, versprochen.

انا اسف حقآ. هذا لن يحدث مرة أخرى, اعدك.

 
 

 

 
 
 

 

 

شارك المعرفة

Share on facebook
Facebook
Share on whatsapp
WhatsApp
Share on telegram
Telegram
أهم 50 جملة يومية مع للتحدث مع الألمان (جمل المانية مهمة)

تعلم اللغة الالمانية

موقع متخصص بمواضيع اللغة الالمانية والحياة في المانيا

نحن نعمل على الكتابة في اهم المواضيع التي تخص الحياة في المانيا او بشكل عام في اوروبا وايضآ كتابة تدوينات ودروس عن مواضيع تخص اللغة الالمانية.

Deutsch ar

أخبار وأحداث التكنولوجيا
إعلان

مجموعتنا لتعلم اللغة الالمانية

التصنيفات

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

مواضيع قد تهمك ايضآ :

افضل كتاب تمارين للتدرب على قواعد اللغة الالمانية من A2 الى B2 : Übungsgrammatik für die Grundstufe

  هذا الكتاب يحتوي على مجموعة كبيرة من التمارين للتدرب على جميع قواعد اللغة الالمانية  من المستوى  A2 الى المستوى B2
الآلاف من التدريبات النحوية! كتاب تمارين قواعد اللغة الألمانية هو الشريك التدريبي المثالي للتكرار والدمج والتعميق. تتبع التفسيرات القصيرة والموجزة تمارين شاملة على جميع فصول الكلمات والجمل والنحو. يُعد الكتاب إضافة قيمة إلى قواعد اللغة الألمانية

الرد على الشتائم وقلة الادب باللغة الالمانية!

الرد على الشتائم

من المعروف ان اشهر الطرق للرد على الشتائم هية شتيمة او السباب وتقديم الانتقادات الجارحة وبالنهاية تبادل الشتائم وما ينتج عنه! ولكن ليس دائمآ من المفيد رد الصاع صاعين في بعض الاحيان تكون افضل الطرق للرد حقآ هي تلك التي لا تحتوي على الشتائم بشكل مباشر ولكن تشعر الشخص المقابل انه قد أهين.

 

تحتوي اللغة الالمانية مثل باقي اللغات على امكانيات تعبير جدآ كبيرة وواسعة. يمكن استخدامها في مثل هذه المواقف للرد على الشخص المعتدي او الشخص الذي بدأ بهذا الموقف. سوف نستعرض في هذا المقال اهم طرق الرد في اللغة الالمانية على الشتائم او قلة الأدب.

 

فمن المهم من وجهة نظري معرفة كيفية الرد فنحن لا نعلم قد نجد انفسنا في يومآ ما في مثل هذا الموقف الذي لا يحسد عليه! ولا نملك امكانية الرد! فدعونا نتعلمها من الأن لأننا قد نحتاجها في وقت لاحق!

 

 

جمل للرد على الشتائم في اللغة الالمانية

 

 

1 Auf dein Niveau lass ich mich nicht herab!
لن انزل من نفسي الى مستواك!

من وجهة نظري فأن هذا التعبير هو افضل شيء للرد على الشتائم!

 

 

2 Das finde ich ausgesprochen ärgerlich.
اجد هذا مزعجآ بشكل صارخ! (كبير)

يمكنك التعبير عن الشيء الذي تراه مزعجآ باستخدام هذه الجملة.

 

3 Rede nicht mit mir, als ob ich ein Kind wäre!
لا تتحدث معي كما لو كنت طفلآ!

هذا التعبير ايضآ مهم لو ارد ان تظهر للشخص المقابل انك لست بشخص يمكن التحكم به بسهولة.

 

4 Es reicht mir jetzt.
هذا يكفيني الأن!

قد يكون هذا التعبير جدآ مناسب عندما تفقد اعصاب وتريد ان تضع حدود للكلام.

 

5 So lasse ich nicht mit mir reden!
أنا لا اسمح بالكلام معي بهذه الطريقة!

هل ازعجك شيء قاله احدهم؟ يمكنك استخدام هذا التعبير.

 

 

والأن نستعرض بعض التعبيرات التي قد تساعدكم اكثر في المحادثة..

 

6 Ich glaube, da gehen Sie jetzt zu weit!
اعتقد انك قد ذهبت بعيدآ للغاية الأن!

 

7 So kann ich nicht mit Ihnen zusammenarbeiten.
بهذا الشكل لا يمكنني العمل معك.

 


8 Wir sollten versuchen, sachlich zu bleiben.
ينبغى ان نحاول البقاء موضوعيين.

 

9 Es tut mir sehr leid, dass Sie private Probleme haben.
يؤسفني حقآ, ان لديك مشاكل شخصية.

 

 

شروط الحصول على الجنسية الألمانية 2021

التقديم على الجنسية الألمانية

 

يعتبر الحصول على الجنسية الالمانية من الأولويات للكثير من الأشخاص الذين قدموا الى المانيا سنة 2015 , ولان الكثير منهم قد استوفى بعض او اكثر من شروط الجنسية ومنها طول مدة الاقامة او الاندماج في سوق العمل ومستوى اللغة فالكثير ما يتم طرح سؤال متى يحق لي التقديم على الجنسية الألمانية والحصول عليها؟

ماهي شروط الحصول على الجنسية الالمانية؟

  • استيفاء مدة البقاء في المانيا وهذا يختلف ما بين الـ 6 سنوات الى 8 سنوات على حسب الشخص ومستوى اللغة الذي وصله له.
  • الشخص الذي يملك مستوى لغوي B2 فان المدة المطلوبة للتقديم على الجنسية 7 سنوات. واذا كان يمكلك كورسات الاندماج مثل Leben in Deutschland وغيرها فان المدة ستكون 6 سنوات فقط. وفي حال وجود عمل تطوعي فان الوضيع للتقديم يكون افضل بكثير ايضآ.
  • قد تختلف مدة حساب المدة الانتظار من موظف الى اخر فبعض الموظفين يحسبون المدة من تاريخ دخولك الى المانيا , والبعض الاخر قد يحسبها من تاريخ مقابلة طلب اللجوء الاولى التي كانت مع المحقق.
  • يجب تعبئة طلب الحصول على الجنسية الالمانية وهذا على حسب المدينة.
  • يجب توفر عقد عمل وان يكون عقد العمل هذا ساري. مع الاضافة وجود كشف راتب عن اخر 3 شهور.
  • عقد اجار بيت يبين انك تسكن في المانيا
  • بيان ولادة من موطنك الأساسي يكون مصدق من السفارة او الجهات الحكومية في بلدك الأم.
  • بالنسبة للأشخاص المتزوجين يجب توفر عقد زواج.
  • تقديم بيان حول Rentenversicherungsverlauf  تاريخ تأمين التقاعد يمكن طلبها اون لاين بسهولة.
  • يجب دفع تكاليف التقديم على الجنسية الالمانية تبلغ حوال 255 يورو ولكل طفل 130 يورو.
  • يجب تقديم شهادة B1 او B2 وان تكون حصريآ من telc او Goethe
  • يجب ان لا يتلقى الشخص مساعدات من الدولة ولا تعتبر الـ (Wohngeld ; Kinderzuschlag) من المساعدات.

    Victory gate, munich Premium Photo

قانون الجنسية الألمانية

هو القانون الذي يحكم اكتساب الجنسية الألمانية ونقلها وفقدانها. ويستند القانون على خليط من مبادئ حق الدم وحق التربة. وبعبارة أخرى يحصل الشخص عادة على الجنسية الألمانية إذا كان أحد الوالدين مواطنا ألمانيا بغض النظر عن مكان الولادة أو بالولادة في ألمانيا للآباء الذين يحملون جنسية أجنبية إذا تم الوفاء بشروط معينة. ومن الممكن أيضا تجنيس الرعايا الأجانب بعد فترة تتراوح بين ست وثماني سنوات من الإقامة القانونية في ألمانيا.[1] ومع ذلك يجب على المواطنين غير الأوروبيين وغير السويسريين التخلي عن جنسيتهم القديمة قبل التجنس في ألمانيا. ويمكن لمواطني بلدان الاتحاد الأوروبي الأخرى وسويسرا عادة الاحتفاظ بمواطنتهم القديمة. ولا تسمح بعض دول الاتحاد الأوروبي بالمواطنة المزدوجة حتى مع دول الاتحاد الأوروبي الأخرى. يجب على المواطنين الألمان الراغبين في الحصول على جنسية غير الاتحاد الأوروبي أو غير السويسري والحفاظ على جنسيتهم الألمانية التقدم بطلب للحصول على إذن قبل الحصول على الجنسية الأخرى أو أنهم سوف يفقدون تلقائيا جنسيتهم الألمانية عندما يكتسبون الجنسية الأجنبية. لمزيد من التفاصيل راجع قسم “الجنسية المزدوجة”.

وأقر البرلمان الألماني في عام 1999 إصلاحا كبيرا لقانون الجنسية ودخل حيز التنفيذ في 1 يناير 2000. ويسهل القانون المعدل على الأجانب المقيمين في ألمانيا على المدى الطويل ولا سيما أطفالهم المولودين في ألمانيا الحصول على الجنسية الألمانية.