مرحبًا بكم في موقعكم لتعلم اللغة الالمانية واخر المواضيع التي تخص المانيا

سلسلة احتراف اللغة الالمانية – الافعال مع حروف الجر um

سلسلة احتراف اللغة الالمانية - الافعال مع حروف الجر um

اهلآ وسهلآ بكم في درس جديد من دروس تعلم اللغة الالمانية

في هذا الدرس سنتناول حرف الجر um

Verben mit präpositionen um pdf مع الترجمة للعربية

اتمنى لكم كل الأستفادة من محتوى الدرس ولاتنسون دعمنا ..

رابط تحميل الدرس بشكل كامل في اسفل المقال

verben mit präpositionen

jn. beneiden um يحسد على

Ich beneide ihn um sein Glück.

أنا احسده على حظه.

 

Ali besitzt ein Auto, um das ihn alle beneiden.

علي يملك سيارة يحدسه الجميع عليها.

 

 

bringen um يحرم من.

Die kleine Sara bringt ihre Eltern die ganze Nacht um den Schlaf.

حرمت سارة الصغيرة والديها من النوم طوال الليل.

 
 

sich ängstigen um   يقلق  /يخائف  بشأن/على

Du solltest versuchen, dich nicht zu sehr um deine Zukunft zu ängstigen.

يجب أن تحاول أن لا تقلق كثيرا بشأن مستقبلك.

 

 

 

wissen um يعرف عن

Sie wissen um unsere Pläne.

هم يعرفون عن خططنا.

 

 

 

betteln um  يتسول , يستجدي من اجل  , يتوسل

Der arme Mann bettelte fast täglich um Almosen.

يتسول الرجل الفقير كل يوم من اجل الصدقات.

Die Kinder haben darum gebettelt, länger fernsehen zu dürfen.

توسل الاطفال من اجل السماح لهم بمشاهدة التلفزيون لفترة اطول.

 
 

 

 

fragen um يطلب , يسأل

Um was fragst du mich?

عن ماذا تسألني؟

 

Kann ich dich um Rat fragen ?

هل يمكنني ان اطلب النصيحة منك؟

 

لتحميل الدرس بشكل pdf اضغط هنا

rufen um يستنجد

Ich werde um Hilfe rufen.

ساستنجد المساعدة.

 
 

 

 

verlängern um يمدد

Kann man den Aufenthalt um einen Tag verlängern?

هل يمكن للشخص تمديد الأقامة ليوم واحد؟

 

 

 

sich bemühen um يسعى ل

Ich bemühe mich um eine Anstellung als Lehrerin.

 

انا اسعى للحصول على وظيفة كمدرس.

 

 

jn. betrügen um يخدع شخص

Man hat mich um 500 Euro betrogen.

 

لقد خدعت بمبلغ 500 يورو.

 

 

sich bewerben um  يقدم طلب ل

Wenn man sich um eine Arbeitsstelle bewerben will, muss man eine Bewerbung schreiben.

إذا كان الشخص يرغب في التقدم لوظيفة ، فعليه كتابة طلب التقدم إلى وظيفة.

 

 

 

jn. bitten um يسأل , يطلب , يرجو, يستميح

Darf ich dich um einen Gefallen bitten?

هل لي ان اسألك معروفآ؟

 

Ich bitte um Entschuldigung für einen unbeabsichtigten Schreibfehler.

أستميحكِ عذراً عن خطأ غير مقصود في الكتابة.

 

 

لتحميل الدرس بشكل pdf اضغط هنا

sich drehen um  يدور حول , يتعلق حول

drehen  يلتف , يستدير

 

Immer dreht sich alles nur um dich.

دائمآ ما يدور الأمر فقط حولك.

 

 

(sich) erhöhen um  ازداد , اتفع

Sein Gehalt wurde um zehn Prozent erhöht.

تم زيادة راتبه بنسبة عشرة في المئة.

 

 

 

gehen um يدور حول , يتعلق الأمر , الامر يتعلق في

Worum geht es in diesem Film?

حول ماذا تدور الأحداث في هذا الفلم؟

 

Es geht um ein sehr wichtiges Thema.

الأمر يتعلق بموضوع مهم للغاية.

sich handeln um يتعلق ب

Es handelt sich um etwas Persönliches.

الأمر يتعلق بمسألة شخصية.

 
 

 

kämpfen um  يقاتل/يتنازع/يكافح من اجل . لـ

Der Herausforderer und der Weltmeister kämpfen erneut um den Titel.

المتحدي  وبطل العالم  يتنازعان مرة أخرى من أجل اللقب.

 

 

 

Am Anfang musste ich darum kämpfen, dass meine Worte ernst genommen werden.

في البداية كافحت من اجل ان يتم اخذ كلامي على محمل الجد.

 

 

 

sich kümmern um اهتم , اعتنى , يرعى

Ich kümmere mich selbst um mich.

انا اعتني بنفسي.

 
 

Kümmere dich während meiner Abwesenheit um die Katze.

اعتني بالقطة اثناء فترة غيابي.

 

 

 

sich schlagen um تضارب/تشاجر من اجل

Die Fußballzuschauer haben sich um die letzte Eintrittskarte fast geschlagen.

جماهير كرة القدم كادوا ان يتضاربوا من اجل الحصول على تذكرة الدخول الأخيرة.

 
 

 

 

sich sorgen um  يعتني بـ , تدبر , اهتم بـ

Man muss sich nicht um jede Kleinigkeit sorgen.

لا يجب على الشخص ان يعتني بكل صغيرة.

 

 

Die Mutter sorgt sich um ihr Kind.

الأم تهتم بطفلها.

 

 

spielen um يلعب لأجل

Wir spielen hier nicht um Geld, sondern nur zum Spaß.

 

نحن لا نلعب عنا من اجل المال , بل فقط من أجل المتعة.

 

(sich) streiten um يتشاجر/يتجادل من اجل , حول

Die Kinder streiten sich um die Schokolade.

تشاجر الاطفال من اجل الشوكلاته.

 

 

Viele Paare streiten sich um Nichtigkeiten.

يتجادل الكثير من الازواج حول الأمور التافهة.

 

 

(sich) vermindern um خفض/قلل من

Der Staat hat die Finanzierung für die Gesundheitsvorsorge um 25 Prozent vermindert.

 

خفضت الدولة من تمويل الرعاية الصحية بنسبة 25 في المائة.

wetten um يراهن على

 

Ich wette mit dir um hundert Euro.

أراهن معك على مئة يورو.

لتحميل الدرس بشكل pdf اضغط هنا

 

 

شارك المعرفة

Share on facebook
Facebook
Share on whatsapp
WhatsApp
Share on telegram
Telegram
سلسلة احتراف اللغة الالمانية - الافعال مع حروف الجر um

تعلم اللغة الالمانية

موقع متخصص بمواضيع اللغة الالمانية والحياة في المانيا

نحن نعمل على الكتابة في اهم المواضيع التي تخص الحياة في المانيا او بشكل عام في اوروبا وايضآ كتابة تدوينات ودروس عن مواضيع تخص اللغة الالمانية.

Deutsch ar

أخبار وأحداث التكنولوجيا
إعلان

مجموعتنا لتعلم اللغة الالمانية

التصنيفات

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

مواضيع قد تهمك ايضآ :

افضل كتاب تمارين للتدرب على قواعد اللغة الالمانية من A2 الى B2 : Übungsgrammatik für die Grundstufe

  هذا الكتاب يحتوي على مجموعة كبيرة من التمارين للتدرب على جميع قواعد اللغة الالمانية  من المستوى  A2 الى المستوى B2
الآلاف من التدريبات النحوية! كتاب تمارين قواعد اللغة الألمانية هو الشريك التدريبي المثالي للتكرار والدمج والتعميق. تتبع التفسيرات القصيرة والموجزة تمارين شاملة على جميع فصول الكلمات والجمل والنحو. يُعد الكتاب إضافة قيمة إلى قواعد اللغة الألمانية

الرد على الشتائم وقلة الادب باللغة الالمانية!

الرد على الشتائم

من المعروف ان اشهر الطرق للرد على الشتائم هية شتيمة او السباب وتقديم الانتقادات الجارحة وبالنهاية تبادل الشتائم وما ينتج عنه! ولكن ليس دائمآ من المفيد رد الصاع صاعين في بعض الاحيان تكون افضل الطرق للرد حقآ هي تلك التي لا تحتوي على الشتائم بشكل مباشر ولكن تشعر الشخص المقابل انه قد أهين.

 

تحتوي اللغة الالمانية مثل باقي اللغات على امكانيات تعبير جدآ كبيرة وواسعة. يمكن استخدامها في مثل هذه المواقف للرد على الشخص المعتدي او الشخص الذي بدأ بهذا الموقف. سوف نستعرض في هذا المقال اهم طرق الرد في اللغة الالمانية على الشتائم او قلة الأدب.

 

فمن المهم من وجهة نظري معرفة كيفية الرد فنحن لا نعلم قد نجد انفسنا في يومآ ما في مثل هذا الموقف الذي لا يحسد عليه! ولا نملك امكانية الرد! فدعونا نتعلمها من الأن لأننا قد نحتاجها في وقت لاحق!

 

 

جمل للرد على الشتائم في اللغة الالمانية

 

 

1 Auf dein Niveau lass ich mich nicht herab!
لن انزل من نفسي الى مستواك!

من وجهة نظري فأن هذا التعبير هو افضل شيء للرد على الشتائم!

 

 

2 Das finde ich ausgesprochen ärgerlich.
اجد هذا مزعجآ بشكل صارخ! (كبير)

يمكنك التعبير عن الشيء الذي تراه مزعجآ باستخدام هذه الجملة.

 

3 Rede nicht mit mir, als ob ich ein Kind wäre!
لا تتحدث معي كما لو كنت طفلآ!

هذا التعبير ايضآ مهم لو ارد ان تظهر للشخص المقابل انك لست بشخص يمكن التحكم به بسهولة.

 

4 Es reicht mir jetzt.
هذا يكفيني الأن!

قد يكون هذا التعبير جدآ مناسب عندما تفقد اعصاب وتريد ان تضع حدود للكلام.

 

5 So lasse ich nicht mit mir reden!
أنا لا اسمح بالكلام معي بهذه الطريقة!

هل ازعجك شيء قاله احدهم؟ يمكنك استخدام هذا التعبير.

 

 

والأن نستعرض بعض التعبيرات التي قد تساعدكم اكثر في المحادثة..

 

6 Ich glaube, da gehen Sie jetzt zu weit!
اعتقد انك قد ذهبت بعيدآ للغاية الأن!

 

7 So kann ich nicht mit Ihnen zusammenarbeiten.
بهذا الشكل لا يمكنني العمل معك.

 


8 Wir sollten versuchen, sachlich zu bleiben.
ينبغى ان نحاول البقاء موضوعيين.

 

9 Es tut mir sehr leid, dass Sie private Probleme haben.
يؤسفني حقآ, ان لديك مشاكل شخصية.

 

 

شروط الحصول على الجنسية الألمانية 2021

التقديم على الجنسية الألمانية

 

يعتبر الحصول على الجنسية الالمانية من الأولويات للكثير من الأشخاص الذين قدموا الى المانيا سنة 2015 , ولان الكثير منهم قد استوفى بعض او اكثر من شروط الجنسية ومنها طول مدة الاقامة او الاندماج في سوق العمل ومستوى اللغة فالكثير ما يتم طرح سؤال متى يحق لي التقديم على الجنسية الألمانية والحصول عليها؟

ماهي شروط الحصول على الجنسية الالمانية؟

  • استيفاء مدة البقاء في المانيا وهذا يختلف ما بين الـ 6 سنوات الى 8 سنوات على حسب الشخص ومستوى اللغة الذي وصله له.
  • الشخص الذي يملك مستوى لغوي B2 فان المدة المطلوبة للتقديم على الجنسية 7 سنوات. واذا كان يمكلك كورسات الاندماج مثل Leben in Deutschland وغيرها فان المدة ستكون 6 سنوات فقط. وفي حال وجود عمل تطوعي فان الوضيع للتقديم يكون افضل بكثير ايضآ.
  • قد تختلف مدة حساب المدة الانتظار من موظف الى اخر فبعض الموظفين يحسبون المدة من تاريخ دخولك الى المانيا , والبعض الاخر قد يحسبها من تاريخ مقابلة طلب اللجوء الاولى التي كانت مع المحقق.
  • يجب تعبئة طلب الحصول على الجنسية الالمانية وهذا على حسب المدينة.
  • يجب توفر عقد عمل وان يكون عقد العمل هذا ساري. مع الاضافة وجود كشف راتب عن اخر 3 شهور.
  • عقد اجار بيت يبين انك تسكن في المانيا
  • بيان ولادة من موطنك الأساسي يكون مصدق من السفارة او الجهات الحكومية في بلدك الأم.
  • بالنسبة للأشخاص المتزوجين يجب توفر عقد زواج.
  • تقديم بيان حول Rentenversicherungsverlauf  تاريخ تأمين التقاعد يمكن طلبها اون لاين بسهولة.
  • يجب دفع تكاليف التقديم على الجنسية الالمانية تبلغ حوال 255 يورو ولكل طفل 130 يورو.
  • يجب تقديم شهادة B1 او B2 وان تكون حصريآ من telc او Goethe
  • يجب ان لا يتلقى الشخص مساعدات من الدولة ولا تعتبر الـ (Wohngeld ; Kinderzuschlag) من المساعدات.

    Victory gate, munich Premium Photo

قانون الجنسية الألمانية

هو القانون الذي يحكم اكتساب الجنسية الألمانية ونقلها وفقدانها. ويستند القانون على خليط من مبادئ حق الدم وحق التربة. وبعبارة أخرى يحصل الشخص عادة على الجنسية الألمانية إذا كان أحد الوالدين مواطنا ألمانيا بغض النظر عن مكان الولادة أو بالولادة في ألمانيا للآباء الذين يحملون جنسية أجنبية إذا تم الوفاء بشروط معينة. ومن الممكن أيضا تجنيس الرعايا الأجانب بعد فترة تتراوح بين ست وثماني سنوات من الإقامة القانونية في ألمانيا.[1] ومع ذلك يجب على المواطنين غير الأوروبيين وغير السويسريين التخلي عن جنسيتهم القديمة قبل التجنس في ألمانيا. ويمكن لمواطني بلدان الاتحاد الأوروبي الأخرى وسويسرا عادة الاحتفاظ بمواطنتهم القديمة. ولا تسمح بعض دول الاتحاد الأوروبي بالمواطنة المزدوجة حتى مع دول الاتحاد الأوروبي الأخرى. يجب على المواطنين الألمان الراغبين في الحصول على جنسية غير الاتحاد الأوروبي أو غير السويسري والحفاظ على جنسيتهم الألمانية التقدم بطلب للحصول على إذن قبل الحصول على الجنسية الأخرى أو أنهم سوف يفقدون تلقائيا جنسيتهم الألمانية عندما يكتسبون الجنسية الأجنبية. لمزيد من التفاصيل راجع قسم “الجنسية المزدوجة”.

وأقر البرلمان الألماني في عام 1999 إصلاحا كبيرا لقانون الجنسية ودخل حيز التنفيذ في 1 يناير 2000. ويسهل القانون المعدل على الأجانب المقيمين في ألمانيا على المدى الطويل ولا سيما أطفالهم المولودين في ألمانيا الحصول على الجنسية الألمانية.