“ اهلآ وسهلآ بكم ” .. الدرس بشكل مكتوب
اصدم الألمان بتعبيرات احترافية متقدمة B2/C1
الدرس بشكل كتابي :
jdm. in die Quere kommen |
يعرقل او يعيق طريق شخص |
Komm mir nicht in die Quere! |
لاتعترض طريقي! |
Du solltest ihm besser nicht in die Quere kommen! |
من الأفضل ان لاتعرقل طريقه! |
koste es, was es wolle |
بأي ثمن |
koste es, was es wolle: ich brauche dieses Buch. |
انا اريد هذا الكتاب, بأي ثمن. |
Wir müssen unsere Freiheit verteidigen, koste es, was es wolle. |
علينا الدفاع عن حريتنا ، مهما كانت التكلفة. |
jdm. zur Seite stehen |
يدعم او يساعد شخص |
Er ist sehr hilfsbereit. Er steht immer seinen Freunden zur Seite. |
هو شخص معاون. فهو دائماً يساعد اصدقائه. |
in der Klemme stecken |
يكون في مشكلة |
Ich stecke in der Klemme, weil mir die finanziellen Erfahrungen fehlen. |
انا في مشكلة, بسبب نقص خبرتي المالية. |
ein Haufen Kohle |
Ich brauche einen Haufen Kohle, um eine Wohnung zu kaufen. |
انا احتاج الكثير من المال, لشراء شقة. |
jdn. hängen lassen |
يترك شخص في وضع صعب |
Lass deine Freunde nicht hängen. |
لا تترك أصدقائك في وضع صعب )لا تخذلهم(. |
im Gegensatz zu etw. stehen |
يكون عكس شئ او ضد شئ |
Sein Handeln steht im Gegensatz zu dem was er sagt. |
إنه يتصرف عكس ما قال. |
etw. im Griff haben |
يتحكم في شئ |
Der Pilot hat das Flugzeug im Griff. |
الطيار يتحكم في الطيارة. |
etw. für schwierig halten |
Ich halte die Mathematik für schwierig. |
انا اعتبر الرياضيات صعبة. |
sich zum Affen machen |
شخص يجعل نفسه أضحوكة |
Ich lass mich doch von euch nicht zum Affen machen! |
لن اترككم تجعلوني أضحوكة! |
zieh keine voreiligen Schlüsse |
تعبير عام بمعني لا تحكم على الكتاب من عنوانة |
Gib ihm eine Chance und zieh keine voreiligen Schlüsse. |
أعطيه فرصة ولا تحكم على الكتاب من عنوانه )لا تقوم بأحكام مسبقة(. |
Schlange stehen |
يكون طابور او يقف في طابور |
Für den neuen Kinofilm standen die Leute stundenlang an der Kasse Schlange. |
الناس تقف في طابور على شباك حجز التذاكر لمدة ساعة بمناسبة الفيلم الجديد. |
sich von jdm./etw. angezogen fühlen |
ينجذب إلى شخص او شئ |
Das ist der Mann, von dem sich die Frauen angezogen fühlen. |
هذا هو الرجل الذي تنجذب إليه النساء. |
sich auf jdn. verlassen |
شخص يعتمد على شخص |
Du kannst dich auf mich verlassen! |
يمكنك ان تعتمد على! |
sich(dat.) etw. ausmalen |
يتخيل شئ |
Ich male mir schon jetzt aus, wie die Situation sein wird. |
انا اتخيل بالفعل كيف سيكون الوضع. |
jdn. in Atem halten |
يجعل شخص متوتر او متشوق |
Der geflohene Mann hielt das ganze Wohnviertel in Atem. |
الرجل الهارب جعل الحي السكني كله في توتر. |
jdn. in Schutz nehmen |
يحمي شخص |
keine Sorge, ich nehme dich in Schutz. |
لا تقلق, سأحميك. |
etw. (Dat.) ins Auge sehen/ blicken |
يواجه شئ |
Es ist an der Zeit, dass Sie der Wirklichkeit ins Auge sehen. |
لقد حان الوقت لمواجهة الواقع. |
sich nach etw./ jdm. erkundigen |
يستعلم عن شخص او شئ |
Er erkundigte sich nach ihr. |
هو إستعلم عنها. |
jdm. das Handwerk legen |
يوقف مجرم او يوقف عمل اجرامي |
der Polizist hat gestern einem Verbrecher das Handwerk gelegt. |
البارحة قام الشرطي بإيقاف مجرم. |
sich auf etw. gefasst machen |
يعد نفسه لشئ |
Ich mache mich auf die Prüfung gefasst. |
انا اعد نفسي للإمتحان. |
sich die Beine in den Leib/ Bauch stehen |
ينتظر لفترة طويلة |
ich bin mir beim Arzt die Beine in den Bauch gestanden. |
انا إنتظرت عند الطبيب فترة طويلة. |
jdn. zu etw. zwingen |
يجبر شخص على فعل شئ |
Ich habe meinen Sohn zum Schlaf gezwungen. |
انا اجبرت إبني على النوم. |
die Luft anhalten |
تعبير عام يعني ان يحبس الشخص انفاسه من الإثارة او التحمس او التعصب |
Ich hielt die Luft an, während ich den Film schaute. |
لقد حبست انفاسي من الإثارة, أثناء مشاهدة الفيلم. |
von jdm./ etw. stammen |
ينحدر من او ينسب إلى شخص او شئ |
Dieses Zitat stammt von Goethe. |
هذا الإقتباس ينسب إلى جوتة. |
sich.. mit etw.. auskennen |
يعرف شئ جيد اً |
kennst du dich mit dem Laptop aus? |
هل تعرف في الابتوب بشكل جيد؟ |
für etw. berühmt sein |
مشهور بشئ |
er ist für seinen Akzent berühmt. |
هو مشهور بلهجته. |
mit etw. (Dat.) angefüllt sein |
يكون ممتلء بشئ |
Die Schüssel ist mit Reis angefüllt. |
الطبق ممتلء بالأرز. |
eine Wirkung auf etw. (Akk.) haben |
يكون له تأثير على شئ |
Das Rauchen hat eine Wirkung auf unsere Gesundheit. |
التدخين له تأثير على صحتنا. |
sich an etw. (Akk.) halten |
يلتزم بشئ |
Ich halte mich an die Regeln. |
انا التزم بالقواعد. |
im Bilde sein |
يعلم شخص بشئ او بمعني اخر يجعله في الصورة |
Wir haben eine neue Aufgabe und du sollst im Bilde sein. |
نحن لدينا مهمة جديدة ويجب إعلامك بذلك. |
sich (Dat.) angewöhnen, etw. zu tun |
يتعود على القيام بشئ |
Ich habe mir angewöhnt, Sport zu machen. |
انا تعودت على القيام بالرياضة. |
jdm. zu schaffen machen |
يضايق شخص |
Ich mache meinen Freunden nie zu schaffen. |
انا لا اضايق اصدقائي ابدا. |