مرحبًا بكم في موقعكم لتعلم اللغة الالمانية واخر المواضيع التي تخص المانيا

بشكل تفاعلي – أهم مكان في اللغة الألمانية – Wo bin ich

بشكل تفاعلي - أهم مكان في اللغة الألمانية - Wo bin ich

 

“ اهلآ وسهلآ بكم ” .. الدرس بشكل مكتوب 

بشكل تفاعلي – أهم 50 مكان – ?Wo bin ich
الدرس بشكل كتابي :

 

Ich bin im Garten.

أنا في الحديقة.

 

 

 

Ich bin im Badezimmer

أنا في الحمام

 

 

 

Ich bin im Park.

أنا في الحديقة.

 

 

 

Ich bin am Meer.

أنا في البحر

 

 

 

Ich bin in der Klasse.

أنا في الصف.

 

 

 

Ich bin im Haus.

انا في المنزل.

 

 

 

Ich bin in der Küche.

أنا في المطبخ

 

 

 

Ich bin in der Wanne.

أنا في حوض الأستحمام.

 

 

 

Ich bin an der Haltestelle

أنا في موقف الباص.

 

 

 

Ich bin auf dem Bauernhof

أنا في المزرعة

 

 

Ich bin auf dem Berg.

أنا على الجبل.

 

 

 

Ich bin im Urlaub.

انا في اجازة.

 

 

 

Ich bin in der Bibliothek.

أنا في المكتبة

 

 

 

Ich bin im Krankenhaus.

أنا في المستشفى.

 

 

 

Ich bin auf dem Weg.

أنا في طريقي.

 

 

 

Ich bin unterwegs.

أنا في طريقي.

 

 

 

Ich bin auf der Toilette.

أنا في الحمام

 

 

 

Ich bin im Dorf

أنا في القرية

 

 

 

Ich bin im Wald

أنا في الغابة

 

 

 

Ich bin auf dem Spielplatz

أنا في الملعب

 

 

 

Ich bin auf der Autobahn.

أنا على الطريق السريع.

 

 

 

Ich bin auf dem Dach.

أنا على السطح

 

 

 

Ich bin auf einem Boot.

أنا على متن قارب.

 

 

 

Ich bin in der Schule.

أنا في المدرسة.

 

 

 

Ich bin im Gefängnis.

أنا في السجن.

 

 

 

Ich bin im Auto.

أنا في السيارة

 

 

Ich bin in der Stadt.

أنا في المدينة

 

 

 

Ich bin auf der Bank.

أنا في البنك

 

 

 

Ich bin in der Bank.

أنا في البنك

 

 

 

Ich bin im Büro.

أنا في المكتب.

 

 

 

Ich bin im Bett.

انا في السرير.

 

 

 

Ich bin an der Uni.

انا في الجامعة.

 

 

 

Ich bin In der Disco

أنا في الديسكو

 

 

 

Ich bin gerade auf dem Flughafen.

أنا في المطار الآن

 

 

 

Ich bin in der Footballmannschaft.

أنا في فريق كرة القدم.

 

 

 

Ich bin im Restaurant.

أنا في المطعم

 

 

 

Ich bin in der Kantine.

أنا في المقصف

 

 

 

Ich bin in der Wüste

أنا في الصحراء

 

 

 

 

 

Ich bin in der Pizzeria

أنا في مطعم البيتزا

 

 

 

 

 

Ich bin im Stadion

أنا في الملعب

 

 

 

 

 

Ich bin Im Theater

أنا في المسرح

 

 

 

 

 

Ich bin In der Metzgerei

أنا في الجزار

 

 

 

 

 

Ich bin im Hotel

أنا في الفندق

 

 

 

 

 

Ich bin auf dem Sofa.

أنا على الأريكة

 

 

 

 

Ich bin im Eisladen

أنا في محل الآيس كريم

 

 

 

 

 

Ich bin in der Bäckerei

أنا في المخبز

 

 

 

 

Ich bin im Bioladen

أنا في محل المواد الغذائية الصحية

 

 

 

Ich bin in der Pause.

أنا في الأستراحة.

 

 

 

Ich bin auf der Post

أنا في مكتب البريد.

 

 

 

Ich bin auf meinem Bett gelegen.

انا مستلق على سريري.

 

 

 

 

 

شارك المعرفة

Share on facebook
Facebook
Share on whatsapp
WhatsApp
Share on telegram
Telegram
بشكل تفاعلي - أهم مكان في اللغة الألمانية - Wo bin ich

تعلم اللغة الالمانية

موقع متخصص بمواضيع اللغة الالمانية والحياة في المانيا

نحن نعمل على الكتابة في اهم المواضيع التي تخص الحياة في المانيا او بشكل عام في اوروبا وايضآ كتابة تدوينات ودروس عن مواضيع تخص اللغة الالمانية.

Deutsch ar

أخبار وأحداث التكنولوجيا
إعلان

مجموعتنا لتعلم اللغة الالمانية

التصنيفات

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

مواضيع قد تهمك ايضآ :

افضل كتاب تمارين للتدرب على قواعد اللغة الالمانية من A2 الى B2 : Übungsgrammatik für die Grundstufe

  هذا الكتاب يحتوي على مجموعة كبيرة من التمارين للتدرب على جميع قواعد اللغة الالمانية  من المستوى  A2 الى المستوى B2
الآلاف من التدريبات النحوية! كتاب تمارين قواعد اللغة الألمانية هو الشريك التدريبي المثالي للتكرار والدمج والتعميق. تتبع التفسيرات القصيرة والموجزة تمارين شاملة على جميع فصول الكلمات والجمل والنحو. يُعد الكتاب إضافة قيمة إلى قواعد اللغة الألمانية

الرد على الشتائم وقلة الادب باللغة الالمانية!

الرد على الشتائم

من المعروف ان اشهر الطرق للرد على الشتائم هية شتيمة او السباب وتقديم الانتقادات الجارحة وبالنهاية تبادل الشتائم وما ينتج عنه! ولكن ليس دائمآ من المفيد رد الصاع صاعين في بعض الاحيان تكون افضل الطرق للرد حقآ هي تلك التي لا تحتوي على الشتائم بشكل مباشر ولكن تشعر الشخص المقابل انه قد أهين.

 

تحتوي اللغة الالمانية مثل باقي اللغات على امكانيات تعبير جدآ كبيرة وواسعة. يمكن استخدامها في مثل هذه المواقف للرد على الشخص المعتدي او الشخص الذي بدأ بهذا الموقف. سوف نستعرض في هذا المقال اهم طرق الرد في اللغة الالمانية على الشتائم او قلة الأدب.

 

فمن المهم من وجهة نظري معرفة كيفية الرد فنحن لا نعلم قد نجد انفسنا في يومآ ما في مثل هذا الموقف الذي لا يحسد عليه! ولا نملك امكانية الرد! فدعونا نتعلمها من الأن لأننا قد نحتاجها في وقت لاحق!

 

 

جمل للرد على الشتائم في اللغة الالمانية

 

 

1 Auf dein Niveau lass ich mich nicht herab!
لن انزل من نفسي الى مستواك!

من وجهة نظري فأن هذا التعبير هو افضل شيء للرد على الشتائم!

 

 

2 Das finde ich ausgesprochen ärgerlich.
اجد هذا مزعجآ بشكل صارخ! (كبير)

يمكنك التعبير عن الشيء الذي تراه مزعجآ باستخدام هذه الجملة.

 

3 Rede nicht mit mir, als ob ich ein Kind wäre!
لا تتحدث معي كما لو كنت طفلآ!

هذا التعبير ايضآ مهم لو ارد ان تظهر للشخص المقابل انك لست بشخص يمكن التحكم به بسهولة.

 

4 Es reicht mir jetzt.
هذا يكفيني الأن!

قد يكون هذا التعبير جدآ مناسب عندما تفقد اعصاب وتريد ان تضع حدود للكلام.

 

5 So lasse ich nicht mit mir reden!
أنا لا اسمح بالكلام معي بهذه الطريقة!

هل ازعجك شيء قاله احدهم؟ يمكنك استخدام هذا التعبير.

 

 

والأن نستعرض بعض التعبيرات التي قد تساعدكم اكثر في المحادثة..

 

6 Ich glaube, da gehen Sie jetzt zu weit!
اعتقد انك قد ذهبت بعيدآ للغاية الأن!

 

7 So kann ich nicht mit Ihnen zusammenarbeiten.
بهذا الشكل لا يمكنني العمل معك.

 


8 Wir sollten versuchen, sachlich zu bleiben.
ينبغى ان نحاول البقاء موضوعيين.

 

9 Es tut mir sehr leid, dass Sie private Probleme haben.
يؤسفني حقآ, ان لديك مشاكل شخصية.

 

 

شروط الحصول على الجنسية الألمانية 2021

التقديم على الجنسية الألمانية

 

يعتبر الحصول على الجنسية الالمانية من الأولويات للكثير من الأشخاص الذين قدموا الى المانيا سنة 2015 , ولان الكثير منهم قد استوفى بعض او اكثر من شروط الجنسية ومنها طول مدة الاقامة او الاندماج في سوق العمل ومستوى اللغة فالكثير ما يتم طرح سؤال متى يحق لي التقديم على الجنسية الألمانية والحصول عليها؟

ماهي شروط الحصول على الجنسية الالمانية؟

  • استيفاء مدة البقاء في المانيا وهذا يختلف ما بين الـ 6 سنوات الى 8 سنوات على حسب الشخص ومستوى اللغة الذي وصله له.
  • الشخص الذي يملك مستوى لغوي B2 فان المدة المطلوبة للتقديم على الجنسية 7 سنوات. واذا كان يمكلك كورسات الاندماج مثل Leben in Deutschland وغيرها فان المدة ستكون 6 سنوات فقط. وفي حال وجود عمل تطوعي فان الوضيع للتقديم يكون افضل بكثير ايضآ.
  • قد تختلف مدة حساب المدة الانتظار من موظف الى اخر فبعض الموظفين يحسبون المدة من تاريخ دخولك الى المانيا , والبعض الاخر قد يحسبها من تاريخ مقابلة طلب اللجوء الاولى التي كانت مع المحقق.
  • يجب تعبئة طلب الحصول على الجنسية الالمانية وهذا على حسب المدينة.
  • يجب توفر عقد عمل وان يكون عقد العمل هذا ساري. مع الاضافة وجود كشف راتب عن اخر 3 شهور.
  • عقد اجار بيت يبين انك تسكن في المانيا
  • بيان ولادة من موطنك الأساسي يكون مصدق من السفارة او الجهات الحكومية في بلدك الأم.
  • بالنسبة للأشخاص المتزوجين يجب توفر عقد زواج.
  • تقديم بيان حول Rentenversicherungsverlauf  تاريخ تأمين التقاعد يمكن طلبها اون لاين بسهولة.
  • يجب دفع تكاليف التقديم على الجنسية الالمانية تبلغ حوال 255 يورو ولكل طفل 130 يورو.
  • يجب تقديم شهادة B1 او B2 وان تكون حصريآ من telc او Goethe
  • يجب ان لا يتلقى الشخص مساعدات من الدولة ولا تعتبر الـ (Wohngeld ; Kinderzuschlag) من المساعدات.

    Victory gate, munich Premium Photo

قانون الجنسية الألمانية

هو القانون الذي يحكم اكتساب الجنسية الألمانية ونقلها وفقدانها. ويستند القانون على خليط من مبادئ حق الدم وحق التربة. وبعبارة أخرى يحصل الشخص عادة على الجنسية الألمانية إذا كان أحد الوالدين مواطنا ألمانيا بغض النظر عن مكان الولادة أو بالولادة في ألمانيا للآباء الذين يحملون جنسية أجنبية إذا تم الوفاء بشروط معينة. ومن الممكن أيضا تجنيس الرعايا الأجانب بعد فترة تتراوح بين ست وثماني سنوات من الإقامة القانونية في ألمانيا.[1] ومع ذلك يجب على المواطنين غير الأوروبيين وغير السويسريين التخلي عن جنسيتهم القديمة قبل التجنس في ألمانيا. ويمكن لمواطني بلدان الاتحاد الأوروبي الأخرى وسويسرا عادة الاحتفاظ بمواطنتهم القديمة. ولا تسمح بعض دول الاتحاد الأوروبي بالمواطنة المزدوجة حتى مع دول الاتحاد الأوروبي الأخرى. يجب على المواطنين الألمان الراغبين في الحصول على جنسية غير الاتحاد الأوروبي أو غير السويسري والحفاظ على جنسيتهم الألمانية التقدم بطلب للحصول على إذن قبل الحصول على الجنسية الأخرى أو أنهم سوف يفقدون تلقائيا جنسيتهم الألمانية عندما يكتسبون الجنسية الأجنبية. لمزيد من التفاصيل راجع قسم “الجنسية المزدوجة”.

وأقر البرلمان الألماني في عام 1999 إصلاحا كبيرا لقانون الجنسية ودخل حيز التنفيذ في 1 يناير 2000. ويسهل القانون المعدل على الأجانب المقيمين في ألمانيا على المدى الطويل ولا سيما أطفالهم المولودين في ألمانيا الحصول على الجنسية الألمانية.