مرحبًا بكم في موقعكم لتعلم اللغة الالمانية واخر المواضيع التي تخص المانيا

اهم 31 جملة في الحياة اليومية – للمحادثة في المدرسة B1 

اهم 31 جملة في الحياة اليومية - للمحادثة في المدرسة B1 

  “ اهلآ وسهلآ بكم ” .. الدرس بشكل مكتوب

 اهم 31 جملة في الحياة اليومية
الدرس بشكل كتابي :

Reichen sie mir bitte das Buch.

ناولني من فضلك هذا الكتاب.

Die Hausaufgaben waren leichter, als ich erwartet hatte.

الواجبات المنزلية كانت اسهل مما كنت أتوقع.

Ali wollte die Hausaufgaben von mir abschreiben.

علي اراد نقل (نسخ) الواجبات المنزلية مني.

Noor hat meine Hausaufgabe abgeschrieben, und die Lehrerin hat es bemerkt.

نور قامت بنقل واجبي المنزلي , والمعلمة قد لاحظت ذلك.

Im Klassenzimmer habe ich gelacht ,und der Lehrer hat mich rausgeschmissen.

انا قمت بلضحك في الصف الدراسي , والأستاذ قام بطردي (من الصف).

Ich bin zuversichtlich, dass ich die prüfung bestanden habe.

أنا على ثقة بأنني قمت بأجتياز الاختبار بنجاح.

Mein Lehrer hat mir schlechte Note gegeben, weil er bei mir einen Spickzettel gefunden hat.

معلمي قام بأعطائي درجة سيئة , لأنه وجد عندي قصاصة غش (برشومة).

Meine ZeugnisNoten haben sich verbessert.

علامات شهادتي تحسنت.

Was wirst du nach der schule machen?

ماذا سوف تفعل بعد المدرسة ؟ (نهاية الدوام)

Lass uns nach der Schule Fußball spielen.

دعنا نلعب كرة القدم بعد المدرسة.

Ich bin heute sehr beschäftigt, sonst würde ich akzeptieren.

أنا مشغول جدا اليوم وإلا سأقبل.

Kannst du mir etwas Geld leihen?

يمكنك إقراضي بعض المال؟

Ich habe mein ganzes Taschengeld ausgegeben.

لقد قمت بأنفاق كل مصروفي اليومي.

Ich habe schulden bei ihm.

لدي دين عنده.

Wenn ich wieder zuhause bin, werde ich dir alles erzählen.

عندما اكون في بيتي، سأخبرك كل شيء.

Ich schlage vor, dass wir eine kleine party machen.

انا اقترح , ان نقوم بعمل حفلة صغيرة.

Verschwende keine zeit mit kleinigkeiten.

لا تضيع وقتك بلأمور التافهة.

Wir haben ausgemacht, dass wir uns nächste woche treffen.

لقد اتفقنا على الاجتماع الاسبوع المقبل.

Ich erinnere mich, dass ich ihn schon vorher gesehen habe .

انني اتذكر , اني رأيته قبل.

Mein privat Leben steht nicht zur Diskussion.

حياتي الشخصية ليست موضوع للنقاش.

Ich sehne mich danach, euch wieder zu sehen.

انا متشوق اني اشوفكم تاني.

Ich hatte von vornherein recht.

كنت على حق منذ البداية.

Woher weiß man das überhaupt?

كيف الشخص من الممكن يعرف هذا بلأصل ؟

Was genau meinst du?

ماذا تقصد بلضبط ؟

Tu bitte, was er will und mach keinen Ärger.

قم بفعل له ما يريد ولا تسبب المتاعب (مشاكل) .

Du kannst dich sehr gut schminken. Also Kannst mir ein paar Tipps geben ?

بأمكانك ان تتمكيجي نفسك بشكل ممتاز للغاية. هل يمكنك ان تعطيني بعض النصائح ؟

Sie ist hübsch im Wahrsten Sinne des Wortes.

هي جميلة بكل ما تحمله الكلمة من معنى.

Ich denke, dass Noor zu jung ist, um sich zu schminken.

انا اعتقد ان نور صغيرة جدآ لكي تضع مكياج.

Sie ist immer in Topform.

هي دائمآ في افضل حالاتها (قمة المتسوى).

Sie ist immer schick angezogen.

هي دائمآ ترتدي بشكل جميل.

Dein Lob macht mich verlegen.

مديحك يجعلني اشعر بلأحراج.

شارك المعرفة

Share on facebook
Facebook
Share on whatsapp
WhatsApp
Share on telegram
Telegram
اهم 31 جملة في الحياة اليومية - للمحادثة في المدرسة B1 

تعلم اللغة الالمانية

موقع متخصص بمواضيع اللغة الالمانية والحياة في المانيا

نحن نعمل على الكتابة في اهم المواضيع التي تخص الحياة في المانيا او بشكل عام في اوروبا وايضآ كتابة تدوينات ودروس عن مواضيع تخص اللغة الالمانية.

Deutsch ar

أخبار وأحداث التكنولوجيا
إعلان

مجموعتنا لتعلم اللغة الالمانية

التصنيفات

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

مواضيع قد تهمك ايضآ :

افضل كتاب تمارين للتدرب على قواعد اللغة الالمانية من A2 الى B2 : Übungsgrammatik für die Grundstufe

  هذا الكتاب يحتوي على مجموعة كبيرة من التمارين للتدرب على جميع قواعد اللغة الالمانية  من المستوى  A2 الى المستوى B2
الآلاف من التدريبات النحوية! كتاب تمارين قواعد اللغة الألمانية هو الشريك التدريبي المثالي للتكرار والدمج والتعميق. تتبع التفسيرات القصيرة والموجزة تمارين شاملة على جميع فصول الكلمات والجمل والنحو. يُعد الكتاب إضافة قيمة إلى قواعد اللغة الألمانية

الرد على الشتائم وقلة الادب باللغة الالمانية!

الرد على الشتائم

من المعروف ان اشهر الطرق للرد على الشتائم هية شتيمة او السباب وتقديم الانتقادات الجارحة وبالنهاية تبادل الشتائم وما ينتج عنه! ولكن ليس دائمآ من المفيد رد الصاع صاعين في بعض الاحيان تكون افضل الطرق للرد حقآ هي تلك التي لا تحتوي على الشتائم بشكل مباشر ولكن تشعر الشخص المقابل انه قد أهين.

 

تحتوي اللغة الالمانية مثل باقي اللغات على امكانيات تعبير جدآ كبيرة وواسعة. يمكن استخدامها في مثل هذه المواقف للرد على الشخص المعتدي او الشخص الذي بدأ بهذا الموقف. سوف نستعرض في هذا المقال اهم طرق الرد في اللغة الالمانية على الشتائم او قلة الأدب.

 

فمن المهم من وجهة نظري معرفة كيفية الرد فنحن لا نعلم قد نجد انفسنا في يومآ ما في مثل هذا الموقف الذي لا يحسد عليه! ولا نملك امكانية الرد! فدعونا نتعلمها من الأن لأننا قد نحتاجها في وقت لاحق!

 

 

جمل للرد على الشتائم في اللغة الالمانية

 

 

1 Auf dein Niveau lass ich mich nicht herab!
لن انزل من نفسي الى مستواك!

من وجهة نظري فأن هذا التعبير هو افضل شيء للرد على الشتائم!

 

 

2 Das finde ich ausgesprochen ärgerlich.
اجد هذا مزعجآ بشكل صارخ! (كبير)

يمكنك التعبير عن الشيء الذي تراه مزعجآ باستخدام هذه الجملة.

 

3 Rede nicht mit mir, als ob ich ein Kind wäre!
لا تتحدث معي كما لو كنت طفلآ!

هذا التعبير ايضآ مهم لو ارد ان تظهر للشخص المقابل انك لست بشخص يمكن التحكم به بسهولة.

 

4 Es reicht mir jetzt.
هذا يكفيني الأن!

قد يكون هذا التعبير جدآ مناسب عندما تفقد اعصاب وتريد ان تضع حدود للكلام.

 

5 So lasse ich nicht mit mir reden!
أنا لا اسمح بالكلام معي بهذه الطريقة!

هل ازعجك شيء قاله احدهم؟ يمكنك استخدام هذا التعبير.

 

 

والأن نستعرض بعض التعبيرات التي قد تساعدكم اكثر في المحادثة..

 

6 Ich glaube, da gehen Sie jetzt zu weit!
اعتقد انك قد ذهبت بعيدآ للغاية الأن!

 

7 So kann ich nicht mit Ihnen zusammenarbeiten.
بهذا الشكل لا يمكنني العمل معك.

 


8 Wir sollten versuchen, sachlich zu bleiben.
ينبغى ان نحاول البقاء موضوعيين.

 

9 Es tut mir sehr leid, dass Sie private Probleme haben.
يؤسفني حقآ, ان لديك مشاكل شخصية.

 

 

شروط الحصول على الجنسية الألمانية 2021

التقديم على الجنسية الألمانية

 

يعتبر الحصول على الجنسية الالمانية من الأولويات للكثير من الأشخاص الذين قدموا الى المانيا سنة 2015 , ولان الكثير منهم قد استوفى بعض او اكثر من شروط الجنسية ومنها طول مدة الاقامة او الاندماج في سوق العمل ومستوى اللغة فالكثير ما يتم طرح سؤال متى يحق لي التقديم على الجنسية الألمانية والحصول عليها؟

ماهي شروط الحصول على الجنسية الالمانية؟

  • استيفاء مدة البقاء في المانيا وهذا يختلف ما بين الـ 6 سنوات الى 8 سنوات على حسب الشخص ومستوى اللغة الذي وصله له.
  • الشخص الذي يملك مستوى لغوي B2 فان المدة المطلوبة للتقديم على الجنسية 7 سنوات. واذا كان يمكلك كورسات الاندماج مثل Leben in Deutschland وغيرها فان المدة ستكون 6 سنوات فقط. وفي حال وجود عمل تطوعي فان الوضيع للتقديم يكون افضل بكثير ايضآ.
  • قد تختلف مدة حساب المدة الانتظار من موظف الى اخر فبعض الموظفين يحسبون المدة من تاريخ دخولك الى المانيا , والبعض الاخر قد يحسبها من تاريخ مقابلة طلب اللجوء الاولى التي كانت مع المحقق.
  • يجب تعبئة طلب الحصول على الجنسية الالمانية وهذا على حسب المدينة.
  • يجب توفر عقد عمل وان يكون عقد العمل هذا ساري. مع الاضافة وجود كشف راتب عن اخر 3 شهور.
  • عقد اجار بيت يبين انك تسكن في المانيا
  • بيان ولادة من موطنك الأساسي يكون مصدق من السفارة او الجهات الحكومية في بلدك الأم.
  • بالنسبة للأشخاص المتزوجين يجب توفر عقد زواج.
  • تقديم بيان حول Rentenversicherungsverlauf  تاريخ تأمين التقاعد يمكن طلبها اون لاين بسهولة.
  • يجب دفع تكاليف التقديم على الجنسية الالمانية تبلغ حوال 255 يورو ولكل طفل 130 يورو.
  • يجب تقديم شهادة B1 او B2 وان تكون حصريآ من telc او Goethe
  • يجب ان لا يتلقى الشخص مساعدات من الدولة ولا تعتبر الـ (Wohngeld ; Kinderzuschlag) من المساعدات.

    Victory gate, munich Premium Photo

قانون الجنسية الألمانية

هو القانون الذي يحكم اكتساب الجنسية الألمانية ونقلها وفقدانها. ويستند القانون على خليط من مبادئ حق الدم وحق التربة. وبعبارة أخرى يحصل الشخص عادة على الجنسية الألمانية إذا كان أحد الوالدين مواطنا ألمانيا بغض النظر عن مكان الولادة أو بالولادة في ألمانيا للآباء الذين يحملون جنسية أجنبية إذا تم الوفاء بشروط معينة. ومن الممكن أيضا تجنيس الرعايا الأجانب بعد فترة تتراوح بين ست وثماني سنوات من الإقامة القانونية في ألمانيا.[1] ومع ذلك يجب على المواطنين غير الأوروبيين وغير السويسريين التخلي عن جنسيتهم القديمة قبل التجنس في ألمانيا. ويمكن لمواطني بلدان الاتحاد الأوروبي الأخرى وسويسرا عادة الاحتفاظ بمواطنتهم القديمة. ولا تسمح بعض دول الاتحاد الأوروبي بالمواطنة المزدوجة حتى مع دول الاتحاد الأوروبي الأخرى. يجب على المواطنين الألمان الراغبين في الحصول على جنسية غير الاتحاد الأوروبي أو غير السويسري والحفاظ على جنسيتهم الألمانية التقدم بطلب للحصول على إذن قبل الحصول على الجنسية الأخرى أو أنهم سوف يفقدون تلقائيا جنسيتهم الألمانية عندما يكتسبون الجنسية الأجنبية. لمزيد من التفاصيل راجع قسم “الجنسية المزدوجة”.

وأقر البرلمان الألماني في عام 1999 إصلاحا كبيرا لقانون الجنسية ودخل حيز التنفيذ في 1 يناير 2000. ويسهل القانون المعدل على الأجانب المقيمين في ألمانيا على المدى الطويل ولا سيما أطفالهم المولودين في ألمانيا الحصول على الجنسية الألمانية.