مرحبًا بكم في موقعكم لتعلم اللغة الالمانية واخر المواضيع التي تخص المانيا

أهم التعبيرات للمحادثة للمستويات المتقدمة 2# Redewendung B2/C1

أهم التعبيرات للمحادثة للمستويات المتقدمة 2# Redewendung B2/C1

“ اهلآ وسهلآ بكم ” .. الدرس بشكل مكتوب 

اهم للمستويات المتقدمة 2# Redewendung B2/C1

الدرس بشكل كتابي :

Glatt wie ein Aal
المعنى الحرفي (املس مثل ثعبان البحر)
المعنى الحقيقي : (يستخدم للشخص الذي بأمكانه اخراج نفسه من كل مشكلة ولا يمكن ان تمسك عليه غلطة)
 
Wir werden ihm den Diebstahl nicht nachweisen können,

er ist glatt wie ein Aal und hat jede Menge Ausreden parat.

لن نكون قادرين على اثبات السرقة التي قام بها , هو يستطيع اخراج نفسه منها ولديه الكثير من الاعذار الجاهزة.

 

 

 

reden wie ein Wasserfall
المعنى الحرفي (يتحدث مثل شلال ماء)
المعنى الحقيقي : (يستخدم للشخص الذي يتكلم كثيرآ)
 
Sie ist sehr geschwätzig und redet wie ein Wasserfall.
هي جدآ ثرثارة وتتحدث بدون توقف.
 
Manche Menschen können reden wie ein Wasserfall.
يمكن لبعض الناس التحدث مثل شلال الماء (بدون توقف).

 

 

 

 

Den Nagel auf den Kopf treffen
المعنى الحرفي (أصاب المسمار على رأسة)
المعنى الحقيقي : (يستخدم هذا التعبير لوصف الدقة (اصابة كبد الحقيقة))
 
Mit deiner Analyse triffst du den Nagel auf den Kopf.
لقد أصبت الحقيقة (جبت الخلاصة) بتحليلك للموضوع.

 

 

 

 

um die Ecke denken
المعنى الحرفي (يفكر حول الركن او الزاوية)
المعنى الحقيقي : (يستخدم هذا التعبير لوصف الشخص الذي يفكر بطريقة مختلفة او بشكل غير سطحي)
 
Hier werden einige Fragen gestellt, bei denen man ein bisschen um die Ecke denken muss.
فيما يلي سيتم طرح بعض الأسئلة، عليكم التفكير فيها قليلاً بشكل مختلف قبل الإجابة عليها.

 

 

 

 

Die Luft ist rein
المعنى الحرفي (الهواء نقي)
المعنى الحقيقي : (هذا التعبير يستخدم لوصف اختفاء الخطر او اختفاء شيء معين أخر)
 
Wir mussen warten, bis die Luft rein ist.
يجب أن ننتظر، حتى يزول الخطر.
 
Du kannst kommen, die Luft ist rein!
بأمكانك ان تأتي , لايوجد خطر!

 

 

 

 

jemandem Hals- und Beinbruch wünschen
المعنى الحرفي (يتمنى لشخص معين أن تنكسر عنقه وساقه)
المعنى الحقيقي : (نستخدمه عندما نتمنى لأحد التوفيق والنجاح في شيء)
 
Ich bin mir sicher, dass du das schaffst. Ich wünsche dir Hals- und Beinbruch.
انا متأكد من انك تستطيع القيام بذلك. اتمنى لك كل التوفيق.

 

 

 

 

sich in Schale werfen
المعنى الحرفي (يرمي نفسه داخل صحن (سلطانية))
المعنى الحقيقي :  (يستخدم هذا التعبير لوصف شخص لابس شيك جدآ وملابسه جميلة)
 
Für die Party hat sich Sara in Schale geworfen.
لبست سارة ملابس جميلة جدآ للحفلة.
 
Warum hast du dich so in Schale geworfen?
لماذا لابس ملابس شيكة اليوم ؟ (ليش مشيك علأخر؟).

 

 

 

 

alles über einen Kamm scheren
المعنى الحقيقي : يستخدم هذا التعبير عند قيام شخص بتعميم العقوبة أو الحكم على الجميع دون تفرقه بين الجيد والسيء
المعنى الحقيقي : (يستخدم للشخص الذي بأمكانه اخراج نفسه من كل مشكلة ولا يمكن ان تمسك عليه غلطة)
 
Man darf nicht alles über einen Kamm scheren.
لا يسمح للشخص بتعميم الحكم.

 

 

 

 

von Tuten und Blasen keine Ahnung haben
المعنى الحقيقي : (يستخدم هذا التعبير عند رؤية شخص جاهل بكل الأمور .نستخدم هذا التعبير لوصف جهله. )
 
Der neue Trainer hat aber von Tuten und Blasen keine Ahnung.
المدرب الجديد ليس لديه أدنى فكرة عن أي شيء.

 

 

 

 

jemandem fällt ein Stein vom Herzen
المعنى الحقيقي : (يستخدم هذا التعبير عند التخلص من هم او مشكلة كانت مسببة لك قلق كبير)
 
Endlich habe ich die Prüfung bestanden. Da ist mir ein Stein vom Herzen gefallen!
أخيراً إجتازت الإمتحان وزال همي!

 

 

 

 

ein schlechtes Gewissen haben
المعنى الحرفي (يمتلك/لديه ضمير سيء)
المعنى الحقيقي : (يستخدم للتعبير عن الشعور بالذنب والندم على فعل شيء أو تصرف ما)
 
Ich habe ein schlechtes Gewissen, weil ich nicht auf seine Beerdigung gegangen bin.
ضميري يؤنبني لأني لم اذهب الى جنازته.

 

 

 

 

Wie auf Nadeln sitzen
المعنى الحرفي (مثل ما يكون جالس على ابرة)
المعنى الحقيقي : (يستخدم هذا التعبير لوصف الشخص الذي يكون متوتر أو قلق)
 
Die ganze Welt sitzt zurzeit auf Nadeln.
يعيش العالم أجمع في الوقت الراهن حاله من التوتر والقلق الشديد

 

 

 

 

Tomaten auf den Augen haben
المعنى الحرفي (لديه طماطم على العيون)
المعنى الحقيقي : (يستخدم هذا التعبير لوصف الشخص الذي لا ينتبه بشكل جيد او شارد ذهنه ولايمكنه رؤية الأمور بشكل جيد. (ضاربه العمى) )
 
Du hast echt Tomaten auf den Augen.
انتة فعليآ ضاربك العمى.

 

 

 

Wie Sand am Meer
المعنى الحرفي (مثل  الرمل على البحر)
المعنى الحقيقي : (لوصف شيء ما متوفر بشكل كبير وبكميات كبيرة)
 
In der Altstadt sind so viele Menschen wie Sand

am Meer. Sie besuchen die Sehenswürdigkeiten.

في المدينة القديمة يوجد الكثير من الناس , هم يزورون المعالم السياحية.

 

 

 

 

Das Gras wachsen hören
المعنى الحرفي (يسمع صوت نمو الحشائش)
المعنى الحقيقي : (يستخدم هذا التعبير لوصف الشخص الذي يعرف الأخبار اول بأول .. ولايخفي عليه شيء)
 
Jeder weiß es: Journalisten sind neugierig und hören das Gras wachsen
الجميع يعلم أن الصحفيين متطلعين دائما إلى معرفة كل ما هو جديد (فضولين)، ولديهم مصادرهم الخاصة لمعرفة كل كبيرة وصغيرة .

 

 

 

 

 

شارك المعرفة

Share on facebook
Facebook
Share on whatsapp
WhatsApp
Share on telegram
Telegram
أهم التعبيرات للمحادثة للمستويات المتقدمة 2# Redewendung B2/C1

تعلم اللغة الالمانية

موقع متخصص بمواضيع اللغة الالمانية والحياة في المانيا

نحن نعمل على الكتابة في اهم المواضيع التي تخص الحياة في المانيا او بشكل عام في اوروبا وايضآ كتابة تدوينات ودروس عن مواضيع تخص اللغة الالمانية.

Deutsch ar

أخبار وأحداث التكنولوجيا
إعلان

مجموعتنا لتعلم اللغة الالمانية

التصنيفات

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

مواضيع قد تهمك ايضآ :

افضل كتاب تمارين للتدرب على قواعد اللغة الالمانية من A2 الى B2 : Übungsgrammatik für die Grundstufe

  هذا الكتاب يحتوي على مجموعة كبيرة من التمارين للتدرب على جميع قواعد اللغة الالمانية  من المستوى  A2 الى المستوى B2
الآلاف من التدريبات النحوية! كتاب تمارين قواعد اللغة الألمانية هو الشريك التدريبي المثالي للتكرار والدمج والتعميق. تتبع التفسيرات القصيرة والموجزة تمارين شاملة على جميع فصول الكلمات والجمل والنحو. يُعد الكتاب إضافة قيمة إلى قواعد اللغة الألمانية

الرد على الشتائم وقلة الادب باللغة الالمانية!

الرد على الشتائم

من المعروف ان اشهر الطرق للرد على الشتائم هية شتيمة او السباب وتقديم الانتقادات الجارحة وبالنهاية تبادل الشتائم وما ينتج عنه! ولكن ليس دائمآ من المفيد رد الصاع صاعين في بعض الاحيان تكون افضل الطرق للرد حقآ هي تلك التي لا تحتوي على الشتائم بشكل مباشر ولكن تشعر الشخص المقابل انه قد أهين.

 

تحتوي اللغة الالمانية مثل باقي اللغات على امكانيات تعبير جدآ كبيرة وواسعة. يمكن استخدامها في مثل هذه المواقف للرد على الشخص المعتدي او الشخص الذي بدأ بهذا الموقف. سوف نستعرض في هذا المقال اهم طرق الرد في اللغة الالمانية على الشتائم او قلة الأدب.

 

فمن المهم من وجهة نظري معرفة كيفية الرد فنحن لا نعلم قد نجد انفسنا في يومآ ما في مثل هذا الموقف الذي لا يحسد عليه! ولا نملك امكانية الرد! فدعونا نتعلمها من الأن لأننا قد نحتاجها في وقت لاحق!

 

 

جمل للرد على الشتائم في اللغة الالمانية

 

 

1 Auf dein Niveau lass ich mich nicht herab!
لن انزل من نفسي الى مستواك!

من وجهة نظري فأن هذا التعبير هو افضل شيء للرد على الشتائم!

 

 

2 Das finde ich ausgesprochen ärgerlich.
اجد هذا مزعجآ بشكل صارخ! (كبير)

يمكنك التعبير عن الشيء الذي تراه مزعجآ باستخدام هذه الجملة.

 

3 Rede nicht mit mir, als ob ich ein Kind wäre!
لا تتحدث معي كما لو كنت طفلآ!

هذا التعبير ايضآ مهم لو ارد ان تظهر للشخص المقابل انك لست بشخص يمكن التحكم به بسهولة.

 

4 Es reicht mir jetzt.
هذا يكفيني الأن!

قد يكون هذا التعبير جدآ مناسب عندما تفقد اعصاب وتريد ان تضع حدود للكلام.

 

5 So lasse ich nicht mit mir reden!
أنا لا اسمح بالكلام معي بهذه الطريقة!

هل ازعجك شيء قاله احدهم؟ يمكنك استخدام هذا التعبير.

 

 

والأن نستعرض بعض التعبيرات التي قد تساعدكم اكثر في المحادثة..

 

6 Ich glaube, da gehen Sie jetzt zu weit!
اعتقد انك قد ذهبت بعيدآ للغاية الأن!

 

7 So kann ich nicht mit Ihnen zusammenarbeiten.
بهذا الشكل لا يمكنني العمل معك.

 


8 Wir sollten versuchen, sachlich zu bleiben.
ينبغى ان نحاول البقاء موضوعيين.

 

9 Es tut mir sehr leid, dass Sie private Probleme haben.
يؤسفني حقآ, ان لديك مشاكل شخصية.

 

 

شروط الحصول على الجنسية الألمانية 2021

التقديم على الجنسية الألمانية

 

يعتبر الحصول على الجنسية الالمانية من الأولويات للكثير من الأشخاص الذين قدموا الى المانيا سنة 2015 , ولان الكثير منهم قد استوفى بعض او اكثر من شروط الجنسية ومنها طول مدة الاقامة او الاندماج في سوق العمل ومستوى اللغة فالكثير ما يتم طرح سؤال متى يحق لي التقديم على الجنسية الألمانية والحصول عليها؟

ماهي شروط الحصول على الجنسية الالمانية؟

  • استيفاء مدة البقاء في المانيا وهذا يختلف ما بين الـ 6 سنوات الى 8 سنوات على حسب الشخص ومستوى اللغة الذي وصله له.
  • الشخص الذي يملك مستوى لغوي B2 فان المدة المطلوبة للتقديم على الجنسية 7 سنوات. واذا كان يمكلك كورسات الاندماج مثل Leben in Deutschland وغيرها فان المدة ستكون 6 سنوات فقط. وفي حال وجود عمل تطوعي فان الوضيع للتقديم يكون افضل بكثير ايضآ.
  • قد تختلف مدة حساب المدة الانتظار من موظف الى اخر فبعض الموظفين يحسبون المدة من تاريخ دخولك الى المانيا , والبعض الاخر قد يحسبها من تاريخ مقابلة طلب اللجوء الاولى التي كانت مع المحقق.
  • يجب تعبئة طلب الحصول على الجنسية الالمانية وهذا على حسب المدينة.
  • يجب توفر عقد عمل وان يكون عقد العمل هذا ساري. مع الاضافة وجود كشف راتب عن اخر 3 شهور.
  • عقد اجار بيت يبين انك تسكن في المانيا
  • بيان ولادة من موطنك الأساسي يكون مصدق من السفارة او الجهات الحكومية في بلدك الأم.
  • بالنسبة للأشخاص المتزوجين يجب توفر عقد زواج.
  • تقديم بيان حول Rentenversicherungsverlauf  تاريخ تأمين التقاعد يمكن طلبها اون لاين بسهولة.
  • يجب دفع تكاليف التقديم على الجنسية الالمانية تبلغ حوال 255 يورو ولكل طفل 130 يورو.
  • يجب تقديم شهادة B1 او B2 وان تكون حصريآ من telc او Goethe
  • يجب ان لا يتلقى الشخص مساعدات من الدولة ولا تعتبر الـ (Wohngeld ; Kinderzuschlag) من المساعدات.

    Victory gate, munich Premium Photo

قانون الجنسية الألمانية

هو القانون الذي يحكم اكتساب الجنسية الألمانية ونقلها وفقدانها. ويستند القانون على خليط من مبادئ حق الدم وحق التربة. وبعبارة أخرى يحصل الشخص عادة على الجنسية الألمانية إذا كان أحد الوالدين مواطنا ألمانيا بغض النظر عن مكان الولادة أو بالولادة في ألمانيا للآباء الذين يحملون جنسية أجنبية إذا تم الوفاء بشروط معينة. ومن الممكن أيضا تجنيس الرعايا الأجانب بعد فترة تتراوح بين ست وثماني سنوات من الإقامة القانونية في ألمانيا.[1] ومع ذلك يجب على المواطنين غير الأوروبيين وغير السويسريين التخلي عن جنسيتهم القديمة قبل التجنس في ألمانيا. ويمكن لمواطني بلدان الاتحاد الأوروبي الأخرى وسويسرا عادة الاحتفاظ بمواطنتهم القديمة. ولا تسمح بعض دول الاتحاد الأوروبي بالمواطنة المزدوجة حتى مع دول الاتحاد الأوروبي الأخرى. يجب على المواطنين الألمان الراغبين في الحصول على جنسية غير الاتحاد الأوروبي أو غير السويسري والحفاظ على جنسيتهم الألمانية التقدم بطلب للحصول على إذن قبل الحصول على الجنسية الأخرى أو أنهم سوف يفقدون تلقائيا جنسيتهم الألمانية عندما يكتسبون الجنسية الأجنبية. لمزيد من التفاصيل راجع قسم “الجنسية المزدوجة”.

وأقر البرلمان الألماني في عام 1999 إصلاحا كبيرا لقانون الجنسية ودخل حيز التنفيذ في 1 يناير 2000. ويسهل القانون المعدل على الأجانب المقيمين في ألمانيا على المدى الطويل ولا سيما أطفالهم المولودين في ألمانيا الحصول على الجنسية الألمانية.