مرحبًا بكم في موقعكم لتعلم اللغة الالمانية واخر المواضيع التي تخص المانيا

أهم الافعال اليومية مع السابقة UNTER

أهم الافعال اليومية مع السابقة UNTER

 

“ اهلآ وسهلآ بكم ” .. الدرس بشكل مكتوب 

أهم الافعال اليومية مع السابقة UNTER

الدرس بشكل كتابي :

unterbieten
باع او عرض بسعر ادني
 
Viele Märkte und Geschäfte werden die Preise von Produkten für den Black friday unterbieten
الكثير من الأسواق والمحلات التجارية سوف تقوم ببيع المنتجات بسعر ادنى في الجمعة السوداء.

 

 
 

 

unterbinden
منع
 
Wir müssen einen Weg finden, das zu unterbinden .
يجب ان نجد طريقة لأيقاف هذا.
 
Es müssen Maßnahmen getroffen werden, um die Zerstörung der Umwelt zu unterbinden.
يجب اتخاذ تدابير من اجل منع تدمير البيئة.

 

 
 

 

unterteilen
قسم
 
Ich muss meine Aufgaben in kleine Schritte unterteilen.
يجب علي تقسيم المهام الى خطوات صغيرة
 
Die Kranken lagen in einem großen Raum, der mit einem Vorhang unterteilt war.
وضع المرضى في غرفة كبيرة مقسمة بستارة.

 

 
 

 

unterbrechen
قطع
 
Es ist unhöflich, jemanden, der gerade spricht, zu unterbrechen.
انه من الوقاحه مقاطعة شخص الذي يتحدث.
 
Wir unterbrechen diese Sendung für eine Eilmeldung.
نحن نقطع البرنامج هذا لرسالة عاجلة (يستخدم في التلفاز).

 

 
 

 

unterbringen
وضع, آوى, أنزل, وجد مكان
 
Das Haus kann zwei Familien unterbringen.
هذا المنزل بأمكانه ايواء عائلتين.
 
Kannst du mich eine Nacht bei dir unterbringen?
هل يمكنني ان ابقى (انزل) عندك لليلة واحدة؟

 

 
 

 

unterdrücken
قمع , كبت
 
Manchmal gibt es Momente, in denen ich meine Gefühle nicht unterdrücken kann.
احيانآ تكون هناك لحظات لا يمكنني فيها ان اكبت مشاعري.
 
Sie konnte, als sie das Kleid sah, ein Lachen nur mit Mühe unterdrücken.
هي استطاعت بالكاد ان تكتم ضحكتها عندما رأت الفستان.

 

 
 

 

untergehen
غرب , غرق , هلك
 
Die Sonne wird in zwei Stunden untergehen.
الشمس ستغرب في ساعتين.

 

 
 

 

unterkommen
وجد مأوى , يقيم
 
Sie können sich nicht entscheiden, wo sie  in Wien  unterkommen sollen.
هم لايستطيعون ان يقرروا , اين ينبغي عليهم  ان يقيمون في فيينا.
 
Kann ich ein paar Tage bei dir unterkommen?
هل بأمكاني ان ابغى (اقيم, أنزل) لبضعة أيام؟

 

 
 

 

unterkriegen
لا ينخضع
 
Lass dich nicht von seinen Gehässigkeiten unterkriegen.
لاتدع احقاده (كلماته الجارحة) ان تخضعك.

 

 
 

 

unterlassen
امتنع عن
 
Wir sind damit einverstanden, während der Arbeit das Rauchen zu unterlassen.
نحن متفقين على الأمتناع عن التدخين اثناء العمل.
 
Könntest du es unterlassen, alle 30 Sekunden dein Telefon zu zücken?
هل بأمكانك الأمتناع عن أشهار (استخدام) هاتفك كل 30 ثانية.

 

 
 

 

unterlegen
أضاف الموسيقى
 
Der Kurzfilm wurde mit Musik von von bekannten Sängern unterlegt.
تم اضافة موسيقى من قبل مطربين مشهورين للفلم القصير.

 

 
 

 

unterliegen
غلب , أنهزم  , خضع
 
Bei einer Reise im Flugzeug unterliegen die Passagiere strengen Regelungen.
عند السفر بالطائرة ، يخضع الركاب لضوابط صارمة.

 

 
 

 

unternehmen
قام , بذل
 
Ich unternehme gerne lange Spaziergänge am Strand.
احب القيام بنزهات طويلة على الشاطئ.
 
Wir müssen etwas unternehmen, um Ali aufzuhalten.
يجب علينا القيام بشيء , لأيقاف علي.

 

 
 

 

unterrichten
علم درس , أطلع
 
Ich unterrichte Kinder zwischen fünf und zehn Jahren.
انا اقوم بتدريس الاطفال من سن الخامسة الى العاشرة.
 
Ich bin nicht berechtigt, Sie über den Unfall zu unterrichten.
ليس مرخص لي , ان اطلعك حول الحادث.

 

 
 

 

untersagen
منع
 
Der Lungenfacharzt untersagte mir strengstens zu rauchen.
منعني أخصائي الرئة بشدة من التدخين.

 

 
 

 

unterschätzen
استخف ب , أستهان
 
Unterschätze seine Entschlossenheit nicht.
لا تستهين من عزمه.
 
Unterschätze deinen Gegner nicht.
لا تستهين (لا تستخف) بخصمك.

 

 
 

 

unterscheiden
فرق بين  , يختلف
 
Darin unterscheiden wir uns.
نحن مختلفين فى ذلك.
 
Ich kann die beiden nie voneinander unterscheiden.
لا استطيع ان افرق بين الأثنين.

 

 
 

 

unterschlagen
اختلس
 
Er hat öffentliche Mittel unterschlagen.
لقد اختلس الأموال العامة.

 

 
 

 

unterschreiben
وقع
 
Ehe du den Vertrag unterschreibst, lies ihn dir aufmerksam durch.
قبل ان تقوم بتوقيع العقد , اقرأه بعناية.
 
Ich wurde gezwungen zu unterschreiben.
اضطررت للتوقيع.

 
 

 

unterstehen
تبع , خضع
 
Unterstehe dich nach meinem Alter zu fragen. Das ist unhöflich!
أياك ان تسألني عن عمري. هذا غير مهذب!

 

 
 

 

unterstreichen
وضع خطآ تحت .
 
Unterstreiche in diesem Text alle Verben.
قم بوضع خط تحت الأفعال.

 

 
 

 

unterstützen
ساعد و يدعم
 
Ich unterstütze deinen Vorschlag voll und ganz.
ان ادعم و أويد الأقتراح الخاص بك.
 
Diese radikalen Ansichten unterstütze ich nicht.
انا لا أؤيد هذه الأراء المتطرفة.

 

 
 

 

untersuchen
فحص , بحث , تحرى
 
Wir werden das Verschwinden des Geldes untersuchen.
سوف نحقق في اختفاء المال.
 
Der Arzt kann Sie am siebten Mai um zehn Uhr untersuchen.
يمكن ان يفحصك الطبيب في السابع من شهر مايو  عالساعة العاشرة .

 

 
 

 

untertauchen
غمس غطس , اختبأ
 
Nach dem Banküberfall tauchte der Mann mit dem gestohlenen Geld für längere Zeit unter.
بعد سرقة البنك اختبأ الرجل مع الأموال المسروقة لوقت طويل.
 
Kannst du mit offenen Augen untertauchen?
هل بأمكانك ان تغطس بعيون مفتوحة؟

 

 
 

 

unterweisen
لقن , علم
 
Sie unterweist den neuen Mitarbeiter in seinen Aufgaben.
هي تقوم بتعليم الموظف الجديد المهام
 
Unterweise keinen, der dir nicht zuhören will.
لا تقم بتعليم الشخص الذي لا يريد ان يستمع اليك.

 

 

شارك المعرفة

Share on facebook
Facebook
Share on whatsapp
WhatsApp
Share on telegram
Telegram
أهم الافعال اليومية مع السابقة UNTER

تعلم اللغة الالمانية

موقع متخصص بمواضيع اللغة الالمانية والحياة في المانيا

نحن نعمل على الكتابة في اهم المواضيع التي تخص الحياة في المانيا او بشكل عام في اوروبا وايضآ كتابة تدوينات ودروس عن مواضيع تخص اللغة الالمانية.

Deutsch ar

أخبار وأحداث التكنولوجيا
إعلان

مجموعتنا لتعلم اللغة الالمانية

التصنيفات

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

مواضيع قد تهمك ايضآ :

افضل كتاب تمارين للتدرب على قواعد اللغة الالمانية من A2 الى B2 : Übungsgrammatik für die Grundstufe

  هذا الكتاب يحتوي على مجموعة كبيرة من التمارين للتدرب على جميع قواعد اللغة الالمانية  من المستوى  A2 الى المستوى B2
الآلاف من التدريبات النحوية! كتاب تمارين قواعد اللغة الألمانية هو الشريك التدريبي المثالي للتكرار والدمج والتعميق. تتبع التفسيرات القصيرة والموجزة تمارين شاملة على جميع فصول الكلمات والجمل والنحو. يُعد الكتاب إضافة قيمة إلى قواعد اللغة الألمانية

الرد على الشتائم وقلة الادب باللغة الالمانية!

الرد على الشتائم

من المعروف ان اشهر الطرق للرد على الشتائم هية شتيمة او السباب وتقديم الانتقادات الجارحة وبالنهاية تبادل الشتائم وما ينتج عنه! ولكن ليس دائمآ من المفيد رد الصاع صاعين في بعض الاحيان تكون افضل الطرق للرد حقآ هي تلك التي لا تحتوي على الشتائم بشكل مباشر ولكن تشعر الشخص المقابل انه قد أهين.

 

تحتوي اللغة الالمانية مثل باقي اللغات على امكانيات تعبير جدآ كبيرة وواسعة. يمكن استخدامها في مثل هذه المواقف للرد على الشخص المعتدي او الشخص الذي بدأ بهذا الموقف. سوف نستعرض في هذا المقال اهم طرق الرد في اللغة الالمانية على الشتائم او قلة الأدب.

 

فمن المهم من وجهة نظري معرفة كيفية الرد فنحن لا نعلم قد نجد انفسنا في يومآ ما في مثل هذا الموقف الذي لا يحسد عليه! ولا نملك امكانية الرد! فدعونا نتعلمها من الأن لأننا قد نحتاجها في وقت لاحق!

 

 

جمل للرد على الشتائم في اللغة الالمانية

 

 

1 Auf dein Niveau lass ich mich nicht herab!
لن انزل من نفسي الى مستواك!

من وجهة نظري فأن هذا التعبير هو افضل شيء للرد على الشتائم!

 

 

2 Das finde ich ausgesprochen ärgerlich.
اجد هذا مزعجآ بشكل صارخ! (كبير)

يمكنك التعبير عن الشيء الذي تراه مزعجآ باستخدام هذه الجملة.

 

3 Rede nicht mit mir, als ob ich ein Kind wäre!
لا تتحدث معي كما لو كنت طفلآ!

هذا التعبير ايضآ مهم لو ارد ان تظهر للشخص المقابل انك لست بشخص يمكن التحكم به بسهولة.

 

4 Es reicht mir jetzt.
هذا يكفيني الأن!

قد يكون هذا التعبير جدآ مناسب عندما تفقد اعصاب وتريد ان تضع حدود للكلام.

 

5 So lasse ich nicht mit mir reden!
أنا لا اسمح بالكلام معي بهذه الطريقة!

هل ازعجك شيء قاله احدهم؟ يمكنك استخدام هذا التعبير.

 

 

والأن نستعرض بعض التعبيرات التي قد تساعدكم اكثر في المحادثة..

 

6 Ich glaube, da gehen Sie jetzt zu weit!
اعتقد انك قد ذهبت بعيدآ للغاية الأن!

 

7 So kann ich nicht mit Ihnen zusammenarbeiten.
بهذا الشكل لا يمكنني العمل معك.

 


8 Wir sollten versuchen, sachlich zu bleiben.
ينبغى ان نحاول البقاء موضوعيين.

 

9 Es tut mir sehr leid, dass Sie private Probleme haben.
يؤسفني حقآ, ان لديك مشاكل شخصية.

 

 

شروط الحصول على الجنسية الألمانية 2021

التقديم على الجنسية الألمانية

 

يعتبر الحصول على الجنسية الالمانية من الأولويات للكثير من الأشخاص الذين قدموا الى المانيا سنة 2015 , ولان الكثير منهم قد استوفى بعض او اكثر من شروط الجنسية ومنها طول مدة الاقامة او الاندماج في سوق العمل ومستوى اللغة فالكثير ما يتم طرح سؤال متى يحق لي التقديم على الجنسية الألمانية والحصول عليها؟

ماهي شروط الحصول على الجنسية الالمانية؟

  • استيفاء مدة البقاء في المانيا وهذا يختلف ما بين الـ 6 سنوات الى 8 سنوات على حسب الشخص ومستوى اللغة الذي وصله له.
  • الشخص الذي يملك مستوى لغوي B2 فان المدة المطلوبة للتقديم على الجنسية 7 سنوات. واذا كان يمكلك كورسات الاندماج مثل Leben in Deutschland وغيرها فان المدة ستكون 6 سنوات فقط. وفي حال وجود عمل تطوعي فان الوضيع للتقديم يكون افضل بكثير ايضآ.
  • قد تختلف مدة حساب المدة الانتظار من موظف الى اخر فبعض الموظفين يحسبون المدة من تاريخ دخولك الى المانيا , والبعض الاخر قد يحسبها من تاريخ مقابلة طلب اللجوء الاولى التي كانت مع المحقق.
  • يجب تعبئة طلب الحصول على الجنسية الالمانية وهذا على حسب المدينة.
  • يجب توفر عقد عمل وان يكون عقد العمل هذا ساري. مع الاضافة وجود كشف راتب عن اخر 3 شهور.
  • عقد اجار بيت يبين انك تسكن في المانيا
  • بيان ولادة من موطنك الأساسي يكون مصدق من السفارة او الجهات الحكومية في بلدك الأم.
  • بالنسبة للأشخاص المتزوجين يجب توفر عقد زواج.
  • تقديم بيان حول Rentenversicherungsverlauf  تاريخ تأمين التقاعد يمكن طلبها اون لاين بسهولة.
  • يجب دفع تكاليف التقديم على الجنسية الالمانية تبلغ حوال 255 يورو ولكل طفل 130 يورو.
  • يجب تقديم شهادة B1 او B2 وان تكون حصريآ من telc او Goethe
  • يجب ان لا يتلقى الشخص مساعدات من الدولة ولا تعتبر الـ (Wohngeld ; Kinderzuschlag) من المساعدات.

    Victory gate, munich Premium Photo

قانون الجنسية الألمانية

هو القانون الذي يحكم اكتساب الجنسية الألمانية ونقلها وفقدانها. ويستند القانون على خليط من مبادئ حق الدم وحق التربة. وبعبارة أخرى يحصل الشخص عادة على الجنسية الألمانية إذا كان أحد الوالدين مواطنا ألمانيا بغض النظر عن مكان الولادة أو بالولادة في ألمانيا للآباء الذين يحملون جنسية أجنبية إذا تم الوفاء بشروط معينة. ومن الممكن أيضا تجنيس الرعايا الأجانب بعد فترة تتراوح بين ست وثماني سنوات من الإقامة القانونية في ألمانيا.[1] ومع ذلك يجب على المواطنين غير الأوروبيين وغير السويسريين التخلي عن جنسيتهم القديمة قبل التجنس في ألمانيا. ويمكن لمواطني بلدان الاتحاد الأوروبي الأخرى وسويسرا عادة الاحتفاظ بمواطنتهم القديمة. ولا تسمح بعض دول الاتحاد الأوروبي بالمواطنة المزدوجة حتى مع دول الاتحاد الأوروبي الأخرى. يجب على المواطنين الألمان الراغبين في الحصول على جنسية غير الاتحاد الأوروبي أو غير السويسري والحفاظ على جنسيتهم الألمانية التقدم بطلب للحصول على إذن قبل الحصول على الجنسية الأخرى أو أنهم سوف يفقدون تلقائيا جنسيتهم الألمانية عندما يكتسبون الجنسية الأجنبية. لمزيد من التفاصيل راجع قسم “الجنسية المزدوجة”.

وأقر البرلمان الألماني في عام 1999 إصلاحا كبيرا لقانون الجنسية ودخل حيز التنفيذ في 1 يناير 2000. ويسهل القانون المعدل على الأجانب المقيمين في ألمانيا على المدى الطويل ولا سيما أطفالهم المولودين في ألمانيا الحصول على الجنسية الألمانية.