مرحبًا بكم في موقعكم لتعلم اللغة الالمانية واخر المواضيع التي تخص المانيا

أهم الأفعال الانعكاسية الحقيقة في اللغة الالمانية – 25 فعل

أهم الأفعال الانعكاسية الحقيقة في اللغة الالمانية - 25 فعل

 

“ – اهلآ وسهلآ بكم ” .. الدرس بشكل مكتوب

الأفعال الانعكاسية الحقيقة  25 فعل 


الدرس بشكل كتابي :

(يقدم طلب  لـ , على)
sich bewerben um
Ich werde mich heute um die Stelle bewerben.
سأتقدم اليوم (بطلب) للحصول على الوظيفة.
Warum hast du dich nicht um diese Arbeit beworben?
لماذا لم تتقدم بطلب للحصول على هذا العمل (وظيفة) ؟

 

 
 

 

(يعرف او يدري او ضليع في شيء ما)
sich auskennen (in,mit,bei)
Ich kenne mich in dieser Gegend gut aus.
انا اعرف هذه المنطقة بشكل جيد.
Ich kenne mich in diesem Fach nicht aus.
انا لست ضليعآ في هذه المادة.

 

 
 

 

(يشتكي من)
sich beschweren über
Willst du dich über irgendwas beschweren?
هل تريد ان تشكو من شيئآ ما؟
 

 

 
 

 

(قرر لـ ,عزم على)
sich entschließen +zu
Hassan und Hiba entschlossen sich zu heiraten.
قرر حسن وهبة الزواج. (عزموا على الزواج)
Er hat sich zu einem Neuanfang entschlossen
هو عزم على بداية جديدة.
 

 

 
 

(يتواجد )
sich befinden
Wo befinden sich deine Lieblingsplätze?
اين توجد الأماكن المفضلة لديك؟
Das Rathaus befindet sich an der Ecke
يتواجد مبنى البلدية في الزاوية.

 

 
 

 

(يستعيد  استراح/ استجم)
sich erholen
Im Urlaub erhole ich mich von dem ganzen Stress
في الاجارة استريح من كل الضغط.
Nachdem ich meine Aufgabe erfüllt habe, erhole ich mich jetzt.
بعد ان قمت بتأدية واجبي (انجزت مهمتي) , استريح الأن.

 

 
 

 

(تعامل مع)
sich befassen mit
Das Parlament befasst sich mit dem neuen Gesetz.
البرلمان يتعامل مع القانون الجديد.
Ich befasse mich gerne mit dem Computer
احب العمل (التعامل) مع الكمبيوتر.

 

 
 

 

(يستعجل)
sich beeilen
Du brauchst dich nicht zu beeilen.
لست بحاجة ان تسرع (تستعجل).
Beeil dich! Der Zug ist da!
استعجل! القطار هنا!

 

 
 

 

(يعتمد على)
sich verlassen auf
Du kannst dich auf mich verlassen. Ich helfe dir.
انت تستطيع ان تعتمد علي. انا سأساعدك.
 

 

 
 

 

(خجل – يخجل من )
sich schämen + für
Ich schäme mich für das, was ich getan habe.
اشعر بلخجل مما فعلته.
Ich schäme mich der Faulheit meines Sohnes.
اشعر بلخجل من كسل ابني.

 

 
 

 

(يخطئ بدون قصد)
sich irren
Korrigier mich, wenn ich mich irre.
صحح لي , حينما اخطئ.
 

 

 
 

 

(اعتنى بـ )
sich kümmern um
Er kümmert sich nicht um seine Kinder.
هو لايعتني بأطفاله.
Kümmer dich um deine Angelegenheiten!
اعتني بشؤونك!

 

 
 

 

(يشكر على )
sich bedanken  bei + für
Ich möchte mich nochmals bei euch bedanken.
اود ان اتشكركم مرة ثانية.
 

 

 
 

 

(سر , فرح ,يسعد, يتطللع)
sich freuen auf / über
Ich freue mich sehr auf ein Wiedersehen!
انني أتطلع جدآ لرؤيتكم مرة اخرى!
Die Kinder freuen sich auf die Ferien.
الاطفال فرحيين بلعطلة.

 

 
 

 

(قرر على)
sich entscheiden +zu
Ich habe mich zu einer Therapie entschieden.
لقد قررت على علاج.
 

 

 
 

(يستغرب من )
sich wundern über
Ich wundere mich über gar nichts.
انا لست مستغربآ من أي شيء.
Manchmal muss man sich über das Wetter wundern.
في بعض الاحيان يجب على الشخص ان يستغرب (يتعجب) من الطقس.
 

 

 
 

 

(يقع في حب)
sich verlieben in
Ali hat sich in Noor verliebt.
وقع علي في حب نور.
Er verliebt sich schnell.
هو يقع في الحب بسرعة.
 

 

 
 

 

sich gedulden
(يصبر)
Die Autofahrer, die im Stau stehen, müssen sich gedulden.
السائقين، الذين هم في ازدحام المرور، يجب أن يصبروا.
 

 

 
 

 

(اتفق على,حول)
sich einigen über+auf
Die Parteien einigen sich auf eine Koalition.
اتفق الطرفان على أئتلاف.
 

 

 
 

 

(استعلم عن)
sich erkundigen + nach
Ich erkundige mich bei der Bank über ein Konto.
انا استعلم في البنك عن الحساب.
Der Tourist erkundigt sich bei der Information nach dem Weg.
السائح يستعلم في الأستعلامات عن الطريق.
 

 

 
 

 

(حدث , وقع)
sich ereignen
Auf der Autobahn hat sich ein schwerer Unfall ereignet.
وقع حادث خطير على الطريق السريع.
 

 

 
 

 

(اصيب بلبرد)
sich erkälten
Deine Nase läuft. Hast du dich erkältet?
انفك يسيل. هل اصبت بلبرد؟
 

 

 
 

 

تأخر
Verspäten
Die S-Bahn hat sich wieder einmal verspätet.
القطار السريع (بين المحافظات) تأخر مرة اخرى.
 

 

 
 

 

(يتصرف – يتعامل )
sich verhalten
Die Kinder verhalten sich schlecht.
يتصرف الأطفال بشكل سيء.
Warum verhalten Sie sich so dickköpfig?
لماذا تتصرف بعناد؟

 

 
 

 

شارك المعرفة

Share on facebook
Facebook
Share on whatsapp
WhatsApp
Share on telegram
Telegram
أهم الأفعال الانعكاسية الحقيقة في اللغة الالمانية - 25 فعل

تعلم اللغة الالمانية

موقع متخصص بمواضيع اللغة الالمانية والحياة في المانيا

نحن نعمل على الكتابة في اهم المواضيع التي تخص الحياة في المانيا او بشكل عام في اوروبا وايضآ كتابة تدوينات ودروس عن مواضيع تخص اللغة الالمانية.

Deutsch ar

أخبار وأحداث التكنولوجيا
إعلان

مجموعتنا لتعلم اللغة الالمانية

التصنيفات

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

مواضيع قد تهمك ايضآ :

افضل كتاب تمارين للتدرب على قواعد اللغة الالمانية من A2 الى B2 : Übungsgrammatik für die Grundstufe

  هذا الكتاب يحتوي على مجموعة كبيرة من التمارين للتدرب على جميع قواعد اللغة الالمانية  من المستوى  A2 الى المستوى B2
الآلاف من التدريبات النحوية! كتاب تمارين قواعد اللغة الألمانية هو الشريك التدريبي المثالي للتكرار والدمج والتعميق. تتبع التفسيرات القصيرة والموجزة تمارين شاملة على جميع فصول الكلمات والجمل والنحو. يُعد الكتاب إضافة قيمة إلى قواعد اللغة الألمانية

الرد على الشتائم وقلة الادب باللغة الالمانية!

الرد على الشتائم

من المعروف ان اشهر الطرق للرد على الشتائم هية شتيمة او السباب وتقديم الانتقادات الجارحة وبالنهاية تبادل الشتائم وما ينتج عنه! ولكن ليس دائمآ من المفيد رد الصاع صاعين في بعض الاحيان تكون افضل الطرق للرد حقآ هي تلك التي لا تحتوي على الشتائم بشكل مباشر ولكن تشعر الشخص المقابل انه قد أهين.

 

تحتوي اللغة الالمانية مثل باقي اللغات على امكانيات تعبير جدآ كبيرة وواسعة. يمكن استخدامها في مثل هذه المواقف للرد على الشخص المعتدي او الشخص الذي بدأ بهذا الموقف. سوف نستعرض في هذا المقال اهم طرق الرد في اللغة الالمانية على الشتائم او قلة الأدب.

 

فمن المهم من وجهة نظري معرفة كيفية الرد فنحن لا نعلم قد نجد انفسنا في يومآ ما في مثل هذا الموقف الذي لا يحسد عليه! ولا نملك امكانية الرد! فدعونا نتعلمها من الأن لأننا قد نحتاجها في وقت لاحق!

 

 

جمل للرد على الشتائم في اللغة الالمانية

 

 

1 Auf dein Niveau lass ich mich nicht herab!
لن انزل من نفسي الى مستواك!

من وجهة نظري فأن هذا التعبير هو افضل شيء للرد على الشتائم!

 

 

2 Das finde ich ausgesprochen ärgerlich.
اجد هذا مزعجآ بشكل صارخ! (كبير)

يمكنك التعبير عن الشيء الذي تراه مزعجآ باستخدام هذه الجملة.

 

3 Rede nicht mit mir, als ob ich ein Kind wäre!
لا تتحدث معي كما لو كنت طفلآ!

هذا التعبير ايضآ مهم لو ارد ان تظهر للشخص المقابل انك لست بشخص يمكن التحكم به بسهولة.

 

4 Es reicht mir jetzt.
هذا يكفيني الأن!

قد يكون هذا التعبير جدآ مناسب عندما تفقد اعصاب وتريد ان تضع حدود للكلام.

 

5 So lasse ich nicht mit mir reden!
أنا لا اسمح بالكلام معي بهذه الطريقة!

هل ازعجك شيء قاله احدهم؟ يمكنك استخدام هذا التعبير.

 

 

والأن نستعرض بعض التعبيرات التي قد تساعدكم اكثر في المحادثة..

 

6 Ich glaube, da gehen Sie jetzt zu weit!
اعتقد انك قد ذهبت بعيدآ للغاية الأن!

 

7 So kann ich nicht mit Ihnen zusammenarbeiten.
بهذا الشكل لا يمكنني العمل معك.

 


8 Wir sollten versuchen, sachlich zu bleiben.
ينبغى ان نحاول البقاء موضوعيين.

 

9 Es tut mir sehr leid, dass Sie private Probleme haben.
يؤسفني حقآ, ان لديك مشاكل شخصية.

 

 

شروط الحصول على الجنسية الألمانية 2021

التقديم على الجنسية الألمانية

 

يعتبر الحصول على الجنسية الالمانية من الأولويات للكثير من الأشخاص الذين قدموا الى المانيا سنة 2015 , ولان الكثير منهم قد استوفى بعض او اكثر من شروط الجنسية ومنها طول مدة الاقامة او الاندماج في سوق العمل ومستوى اللغة فالكثير ما يتم طرح سؤال متى يحق لي التقديم على الجنسية الألمانية والحصول عليها؟

ماهي شروط الحصول على الجنسية الالمانية؟

  • استيفاء مدة البقاء في المانيا وهذا يختلف ما بين الـ 6 سنوات الى 8 سنوات على حسب الشخص ومستوى اللغة الذي وصله له.
  • الشخص الذي يملك مستوى لغوي B2 فان المدة المطلوبة للتقديم على الجنسية 7 سنوات. واذا كان يمكلك كورسات الاندماج مثل Leben in Deutschland وغيرها فان المدة ستكون 6 سنوات فقط. وفي حال وجود عمل تطوعي فان الوضيع للتقديم يكون افضل بكثير ايضآ.
  • قد تختلف مدة حساب المدة الانتظار من موظف الى اخر فبعض الموظفين يحسبون المدة من تاريخ دخولك الى المانيا , والبعض الاخر قد يحسبها من تاريخ مقابلة طلب اللجوء الاولى التي كانت مع المحقق.
  • يجب تعبئة طلب الحصول على الجنسية الالمانية وهذا على حسب المدينة.
  • يجب توفر عقد عمل وان يكون عقد العمل هذا ساري. مع الاضافة وجود كشف راتب عن اخر 3 شهور.
  • عقد اجار بيت يبين انك تسكن في المانيا
  • بيان ولادة من موطنك الأساسي يكون مصدق من السفارة او الجهات الحكومية في بلدك الأم.
  • بالنسبة للأشخاص المتزوجين يجب توفر عقد زواج.
  • تقديم بيان حول Rentenversicherungsverlauf  تاريخ تأمين التقاعد يمكن طلبها اون لاين بسهولة.
  • يجب دفع تكاليف التقديم على الجنسية الالمانية تبلغ حوال 255 يورو ولكل طفل 130 يورو.
  • يجب تقديم شهادة B1 او B2 وان تكون حصريآ من telc او Goethe
  • يجب ان لا يتلقى الشخص مساعدات من الدولة ولا تعتبر الـ (Wohngeld ; Kinderzuschlag) من المساعدات.

    Victory gate, munich Premium Photo

قانون الجنسية الألمانية

هو القانون الذي يحكم اكتساب الجنسية الألمانية ونقلها وفقدانها. ويستند القانون على خليط من مبادئ حق الدم وحق التربة. وبعبارة أخرى يحصل الشخص عادة على الجنسية الألمانية إذا كان أحد الوالدين مواطنا ألمانيا بغض النظر عن مكان الولادة أو بالولادة في ألمانيا للآباء الذين يحملون جنسية أجنبية إذا تم الوفاء بشروط معينة. ومن الممكن أيضا تجنيس الرعايا الأجانب بعد فترة تتراوح بين ست وثماني سنوات من الإقامة القانونية في ألمانيا.[1] ومع ذلك يجب على المواطنين غير الأوروبيين وغير السويسريين التخلي عن جنسيتهم القديمة قبل التجنس في ألمانيا. ويمكن لمواطني بلدان الاتحاد الأوروبي الأخرى وسويسرا عادة الاحتفاظ بمواطنتهم القديمة. ولا تسمح بعض دول الاتحاد الأوروبي بالمواطنة المزدوجة حتى مع دول الاتحاد الأوروبي الأخرى. يجب على المواطنين الألمان الراغبين في الحصول على جنسية غير الاتحاد الأوروبي أو غير السويسري والحفاظ على جنسيتهم الألمانية التقدم بطلب للحصول على إذن قبل الحصول على الجنسية الأخرى أو أنهم سوف يفقدون تلقائيا جنسيتهم الألمانية عندما يكتسبون الجنسية الأجنبية. لمزيد من التفاصيل راجع قسم “الجنسية المزدوجة”.

وأقر البرلمان الألماني في عام 1999 إصلاحا كبيرا لقانون الجنسية ودخل حيز التنفيذ في 1 يناير 2000. ويسهل القانون المعدل على الأجانب المقيمين في ألمانيا على المدى الطويل ولا سيما أطفالهم المولودين في ألمانيا الحصول على الجنسية الألمانية.