مرحبًا بكم في موقعكم لتعلم اللغة الالمانية واخر المواضيع التي تخص المانيا

لماذا هناك تشابه بين اللغتين الألمانية والإنجليزية؟ اي لغة اصعب؟

من أفضل الطرق لتعلم اللغة مقارنتها مع لغتك الأم أو لغة مألوفة لديك ، وعندما يتعلق الأمر بمقارنة الألمانية والإنجليزية ، فإن أوجه التشابه بينهما أكبر بكثير من الاختلافات بينهما ؛ لأن اللغة الألمانية كانت أصل اللغة الإنجليزية وكلاهما من اللغات الجرمانية الغربية. بمعنى أنها تأتي من “نسخة” قديمة من اللغة الألمانية ولكل منها تاريخها الخاص ، ولكن هذا الماضي المشترك يعني أنه لا يزال لديهم الكثير من القواسم المشتركة. في حين أن هناك العديد من أوجه التشابه بين الألمانية والإنجليزية ، إلا أن أجزاء من هاتين اللغتين تختلف كثيرًا عن بعضها البعض ، ومعرفة هذه الاختلافات ستساعدك على تعلم اللغة الألمانية بشكل أسرع ؛ ومع ذلك ، يجب أن تتذكر هذه الاختلافات حتى تعتاد عليها عند الكتابة والتحدث.

لماذا هناك تشابه بين اللغتين الألمانية والإنجليزية؟

·        أصل مشترك

ولعل أهم نقطة يجب ملاحظتها هي أن اللغة الإنجليزية هي لغة مشتقة في الأصل من ألمانيا الغربية منذ أكثر من 2000 عام ، وفي الواقع ، كلا الألمانية والإنجليزية أعضاء في الفرع الجرماني للعائلة ، وتعتبر لغات هندو أوروبية ، وهذا يعني لا يزالون مرتبطين ارتباطًا وثيقًا اليوم. نظرًا للأصل المشترك بين اللغتين الألمانية والإنجليزية ، فليس من المستغرب معرفة أن هناك العديد من أوجه التشابه بينهما ، فمن المقدر أيضًا أن أكثر من ثلث الكلمات الإنجليزية من أصل جرماني ، بالإضافة إلى أنها تحتوي على كلمات من اللاتينية. اليونانية والفرنسية.

عندما غادر الرومان جزيرة إنجلترا ، تعرضت البلاد في كثير من الأحيان للهجوم من قبل الفايكنج ، ثم استقر الفايكنج هناك. إذا كنت تقضي أي وقت مع شخص يعرف اللغة الإنجليزية القديمة ، فستدرك بسرعة مدى تشابه اللغة الإنجليزية والألمانية. إن تأثير اللغات الأخرى هو ما يفصل الإنجليزية بشدة عن جذورها ، واللغة الفريزية التي يتحدث بها الهولنديون هي أكثر اللغات تشابهًا للغة الإنجليزية اليوم. إذا كنت ترغب في تعلم لغتين في نفس الوقت ، فهذا يمثل في الواقع جسرًا رائعًا لفهم اللغة الألمانية بشكل أفضل. يمكن أن تساعدك معرفة الاختلافات بين اللغتين على التركيز على الجوانب الأكثر تعقيدًا والشعور بالراحة مع الأجزاء المتشابهة.

تستخدم هاتان اللغتان نفس الأبجدية

أحد أوجه التشابه الأكثر وضوحًا بين الألمانية والإنجليزية هو أن اللغتين تستخدمان نفس الأحرف الـ 26 التي تشكل الأبجدية اللاتينية ، وهو أمر إيجابي لتعلم اللغة الألمانية.

 

 

·   بعض الكلمات الألمانية مستخدمة في اللغة الإنجليزية

إذا كنت تستطيع التحدث باللغة الإنجليزية ، فمن المحتمل أنك تعرف بعض الكلمات الألمانية ؛ لأن اللغة الإنجليزية استعارت بعض الكلمات من الألمانية وبعضها يستخدم بانتظام. أيضًا ، على مر السنين ، استعارت اللغة الألمانية أيضًا عددًا من الكلمات الإنجليزية ، وهذا واضح بشكل خاص في عوالم التكنولوجيا والموسيقى والإعلان والموضة.

الفرق بين الألمانية والإنجليزية

1.     جنس الأسماء

عندما يتعلق الأمر بالأسماء ، تعتبر اللغة الإنجليزية واحدة من أبسط اللغات الأوروبية. نظرًا لأن جميع الأسماء لها نفس الجنس ، فهذا يعني أن الأسماء الإنجليزية محايدة بين الجنسين ، باستثناء الأسماء التي تشير تحديدًا إلى كائن حي له جنس ، مثل “hen” و “rooster”.

في اللغة الألمانية ، تحتوي الأسماء على ثلاثة أنواع مختلفة: المذكر والمؤنث والمحايد ، وأحيانًا يرتبط جنس الاسم ارتباطًا مباشرًا بجنس الكائن. ومع ذلك ، يعتبر الجنس تعسفيًا في معظم الأوقات ، مما يعني أنه يجب عليك الاحتفاظ بالكلمات مع جنسهم. في اللغة الألمانية ، كما هو الحال في اللغة الإنجليزية ، يمكن أن تنتهي الأسماء بأي مجموعة أحرف تقريبًا ، مما يجعل تخمين الجنس أكثر صعوبة ، وعادةً ما يمكنك تخمين الجنس بناءً على الاسم.

يؤثر الجنس أيضًا على بناء الجملة ؛ لأن الصفات يجب أن تتطابق مع جنس الاسم ، على سبيل المثال الكلمة الإنجليزية “the” هي مذكر ، مؤنث ومحايد. يجب أيضًا أن تتطابق الأجزاء الأخرى من الجملة ، بما في ذلك الضمائر والصفات النسبية ، مع جنس الاسم.

 

 

2.     الصفات الألمانية مقابل الصفات الإنجليزية

لاستخدام الصفة الصحيحة ، لا يكفي معرفة جنس الاسم ، لأنه يجب عليك أيضًا معرفة نوع الاسم ؛ على سبيل المثال ، إذا كان الاسم هو موضوع الجملة ، فيجب عليك استخدام حرف تعريف مختلف مقارنة عندما يكون الاسم هو الكائن.

3.     أصوات الحروف الألمانية

هناك خمسة أحرف متحركة باللغة الإنجليزية ، ولكن في اللغة الألمانية ، بالإضافة إلى أحرف العلة الخمسة ، هناك أيضًا ثلاثة أحرف متحركة مع علامات تغير في الصوت ، لذلك تنتج أحرف العلة أصواتًا مختلفة. لا يتم استبعاد الحروف الساكنة من هذه القاعدة ؛ هناك بعض التركيبات التي تنتج أصواتًا مختلفة عن أحرفها (مثل “sch”) ، ولكن من السهل تذكرها وصوتها مثل اللغة الإنجليزية (غالبًا ما تستخدم كلمة “sch” حيث تستخدم اللغة الإنجليزية “sh”).

4.     اختلاف في طول الكلمة

ربما تكون على دراية بالكلمات المركبة ، ولكن في اللغة الألمانية يتم تشكيل هذه الكلمات على نطاق أكبر (مثل Lego). تجمع بعض الكلمات الألمانية بين أربع أو خمس كلمات لتكوين كلمة مركبة طويلة. اللغة الألمانية بها كلمات طويلة بشكل لا يصدق وليست نادرة الاستخدام. أنت معتاد على تركيب الكلمات التي تجمع بين كلمتين ، ولكن في الألمانية يمكن حتى دمج خمس كلمات لإظهار العلاقة بين هذه الكلمات والشيء الذي يصفونه.

5.     استخدام الأحرف الكبيرة في اللغة الألمانية

أحد أكثر الاختلافات الملحوظة في علامات الترقيم بين الإنجليزية والألمانية هو أنه في اللغة الألمانية ، يتم كتابة جميع الأسماء بدون استثناء بأحرف كبيرة ، مما يجعل كتابتها صعبة بعض الشيء ؛ ومع ذلك ، لا تُكتب الضمائر بأحرف كبيرة ما لم تكن في بداية الجملة.

6.     الاختلاف في موضع الفعل

في اللغة الإنجليزية ، يمكنك تغيير ترتيب الكلمات في الجملة ووضع الأفعال في الجملة متى شئت ، ولكن في اللغة الألمانية لا يمكنك ذلك ، وفعلك هو دائمًا الكلمة الثانية ، مع الاستثناءات الوحيدة هي الجمل النحوية. يستغرق الأمر بعض الوقت لتعتاد على ذلك ، ولكن بمجرد أن تفعل ذلك ، فإنك تتغلب على أحد أصعب جوانب اللغة الألمانية.

7.     في اللغة الألمانية ، الصفات ليست ضرورية دائمًا

هناك أوقات لا تحتاج فيها إلى استخدام الصفات في الجملة ، بما في ذلك عند مناقشة مهنة الشخص أو جنسيته أو هويته ، وعندما تحاول تعلم الأسماء ولست متأكدًا من جنسها. استخدمها ، ستكون سعيد بانك فعلت.

شارك المعرفة

Share on facebook
Facebook
Share on whatsapp
WhatsApp
Share on telegram
Telegram

تعلم اللغة الالمانية

موقع متخصص بمواضيع اللغة الالمانية والحياة في المانيا

نحن نعمل على الكتابة في اهم المواضيع التي تخص الحياة في المانيا او بشكل عام في اوروبا وايضآ كتابة تدوينات ودروس عن مواضيع تخص اللغة الالمانية.

Deutsch ar

اخر المواضيع
انضم الأن

صفحتنا لتعلم اللغة الالمانية

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

مواضيع قد تهمك ايضآ :