مرحبًا بكم في موقعكم لتعلم اللغة الالمانية واخر المواضيع التي تخص المانيا

الفرق بين aber و jedoch مع جمل كثيرة

الفرق بين aber  و jedoch

تسمح لنا الروابط ببناء جمل طويلة ومعقدة بدلاً من التواصل من خلال الجمل القصيرة والبسيطة  فقط، لكن هل تسألت يوما ما عن الفرق بين Aber و Jedoch؟ إذا بحثت عن هذه الكلمات في القاموس سوف تجد أن المعنى المقابل هو “لكن”. في هذا المقال سوف نوضح ما إذا كان هناك فرق بينهما في المعني أم لا مع شرح أمثلة للتوضيح.

ما معني aber؟
تعني aber  في اللغة الألمانية لكن أو مع ذلك ويمكن استخدامها بعد عبارة مثبتة أو منفية، فعلى سبيل المثال:-

Sarah ist erschöpft, aber sie will nicht schlafen gehen.-

-سارة متعبة لكنها لا تريد النوم.

Aber das Kind mag keine Schokolade-

-لكن الطفل لا يحب الشوكولاتة.

ما معني jedoch؟

تعني jedoch  لكن أو مع ذلك ويأتي الفعل بعدها مباشرة في اللغة الألمانية، إليك هذا المثال:-

Sarah ist erschöpft, jedoch will sie nicht schlafen gehen-

سارة متعبة لكنها لا تريد النوم.

-Jedoch mag das Kind keine Schokolade

ومع ذلك لا يحب الطفل الشيكولاتة

ما الفرق إذا بين aber و jedoch؟

تُعد هذه الكلمات مرادفات ولكن لا تستخدم كلمة jedoch  كثيرًا في اللغة المنطوقة أو اللغة اليومية العامية  بينما تعد كلمة aber كلمة تناسب اللغة المنطوقة العامية بشكل كبير ويتم أيضًا استخدامها في الكتابة مثل jedoch.

 

من الجيد دائما استخدام الروابط أثناء كتابة المقالات ولكن الأهم من ذلك هو معرفة المعني الصحيح لكل رابط وكيفية استخدامه.

شارك المعرفة

Share on facebook
Facebook
Share on whatsapp
WhatsApp
Share on telegram
Telegram

تعلم اللغة الالمانية

موقع متخصص بمواضيع اللغة الالمانية والحياة في المانيا

نحن نعمل على الكتابة في اهم المواضيع التي تخص الحياة في المانيا او بشكل عام في اوروبا وايضآ كتابة تدوينات ودروس عن مواضيع تخص اللغة الالمانية.

Deutsch ar

اخر المواضيع
انضم الأن

صفحتنا لتعلم اللغة الالمانية

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

مواضيع قد تهمك ايضآ :