“ اهلآ وسهلآ بكم ” .. الدرس بشكل مكتوب
تحدث الألمانية بطلاقة من الألمان انفسهم
Am besten wäre es,…. من الأفضل سيكون .. |
Ich denke, am besten wäre es, wenn wir viel Zeit miteinander verbringen. |
انا اعتقد انه سيكون من الأفضل عندما نقضي المزيد من الوقت معآ. |
An deiner Stelle würde ich …. لو كنت في مكانك… |
An deiner Stelle würde ich freilich seinem Rat folgen. |
في مكانك سأتبع بكل تأكيد نصيحته. |
Wenn ich du wäre… لو كنت بدلآ عنك … |
Wenn ich du wäre, würde ich mich für die Stelle bewerben. |
لو كنت بدلآ عنك سأتقدم بطلب على الوظيفة. |
Wenn du mich fragen würdest… لو كنت حتسألني.. |
Wenn du mich fragen würdest, würde ich sagen, was ich denke, und nicht, was ich sagen sollte. |
لو كنت حتسألني سوف اقول لك بماذا انا افكر وليس ماذا ينبغي علي ان اقول. |
Ich würde dir empfehlen,…. أود أن أنصحك.. |
Ich würde dir empfehlen, diesen Roman zu lesen. |
أود ان انصحك (اوصيك) بقراءة تلك الرواية. |
Hast du schon mal darüber nachgedacht ….. هل فكرت مسبقآ… |
Hast du schon mal darüber nachgedacht, was du gesagt hast? |
هل فكرت مسبقآ فيما قلته ؟ |
Was halten Sie von folgender Idee: ما رأيك في الفكرة التالية … |
Was halten Sie von folgender Idee: Nach der Arbeit gehen wir zu einer Tanzvorstellung. |
ما رأيك في الفكرة التالية . ان نذهب بعد العمل الى عرض رقص. |
Es empfiehlt sich in diesem Fall, dass …. من المستحسن في هذه الحالة ان … |
Es empfiehlt sich in diesem Fall, dass das Kind das Medikament nach dem Essen einnimmt |
من المستحسن في هذه الحالة ان الطفل يأخذ الدواء بعد الطعام. |
Aus meiner Sicht من وجهة نظري. |
Aus meiner Sicht müssen wir damit sorgfältig umgehen |
من وجهة نظري، نحن يجب ان نتعامل مع هذا بعناية. |
Ich persönlich denke, dass… أنا أعتقد شخصيآ ان .. |
Ich persönlich denke, dass die Mehrheit nicht immer recht hat. |
أنا اعتقد شخصيآ ان الاغلبية ليست دائمآ على حق. |
Ich bin vollständig überzeugt, dass… انا مقتنع تمامآ ان … |
Ich bin vollständig überzeugt, dass dieses Buch es wert ist, gelesen zu werden. |
أنا مقتنع تمامآ ان هذا الكتاب يستحق القراءة. |
Ehrlich gesagt denke ich, dass… بصراحة انا اعتقد ان .. |
Ehrlich gesagt denke ich, dass viele Leute heutzutage unter
Bewegungsmangel leiden. |
بصراحة اعتقد ان الكثير من الناس في هذه الأيام يعانون من نقص الحركة. |
Ich bin der Meinung, dass…في رأيي ان… |
Ich bin der Meinung, dass wir den Verlust ausgleichen können. |
في رأيي يمكننا التعويض عن الخسارة. |
In meinen Augen في عيني (في رأيي).. |
Dieses Argument ist in meinen Augen völliger Unsinn. |
هذه الحجة هي محض هراء (كلام فارغ) في عيني (في رأيي). |
Ich bin mir sicher, dass… أنا متأكد تمامآ ان … |
Ich bin mir sicher, dass viele Leute sagen können, dass sie mit ihrem Gehalt zufrieden sind. |
أنا متأكد تمامآ ان الكثير من الناس يمكنهم القول بأنهم راضون عن رواتبهم. |
Ich stehe auf dem Standpunkt, dass…انا صاحب الرأي ان … |
Ich stehe auf dem Standpunkt, dass eine gesunde Ernährung
das wichtigste ist. |
انا من وجهة نظري (مع الرأي) ان التغذية الصحية اهم شيء. |
Dieser Aussage muss ich widersprechen. |
هذا القول يجب علي مخالفته. |
Das sehe ich ganz anders,weil.. |
أنا ارى هذا بطريقة مختلفة تمامآ لأن.. |
Das sehe ich ganz anders, weil das meinen Prinzipien nicht entspricht |
هذا اراه بطريقة مختلفة تماما , لأن هذا يتعارض مع مبادئي. |
Erlaube mir, dir zu widersprechen. |
أسمح لي , بمخالفتك. |
Ich finde, dass deine Einstellung falsch ist. |
انا اجد , ان موقفك خاطئ. |
Das stimmt meiner Meinung nach nicht. |
هذا لا يتوافق مع رأيي. |
Ich erlaube mir, Ihnen höflich zu widersprechen. |
اسمح لي , بمخالفة حضرتك بأدب. |
Meinst du, wir sollten lieber … ? |
هل تقصد , أننا من الأفضل ان … ؟ |
Meinst du, wir sollten lieber in die Oper gehen statt ins Theater? |
هل تقصد , أننا يجب أن نذهب إلى الأوبرا بدلاً من المسرح؟ |
Das ist mir nicht ganz klar. |
هذا ليس واضح بشكل كلي بلنسبة الي. |
Lass uns versuchen, dieses Missverständnis aufzuklären. |
دعنا نحاول توضيح المغالطة هذه . |
Danke, dass du das Missverständnis geklärt hast. |
شكرآ , لأنك قمت بتوضيح سوء الفهم هذا. |
Das Wichtigste ist für mich, dass ich dich richtig
verstanden habe. |
الشيء الأهم بلنسبة الي هو انني قد فهمتك بشكل صحيح. |
Kannst du mich bitte aussprechen lassen ? |
هل يمكنك ان تتركني اكمل كلامي ؟ |
Bitte lassen Sie mich kurz noch einen Gedanken zu Ende führen |
من فضلك اتركني اقول افكاري الى الحد الأخر. |
Ich will auch meine Meinung äußern ! |
أنا اريد ايضآ اعبر عن رأيي! |